View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings165
100.0% Translate
Words5793
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-subscription 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
gateways-resolver 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
auth-ldap 62.5% 38.5% 0.0% 0.0% 37.5% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-announcementFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-driver 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlArticleGalley 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-recommendByAuthor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-usageEvent 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-crossref 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-doaj 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-doi 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-views 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-articles 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-recommendBySimilarity 80.0% 76.7% 0.0% 0.0% 20.0% 0.0% Translate
importexport-pubmed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-rfc1807 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-marcxml 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-marc 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
metadata-mods34 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-medra 44.0% 24.5% 0.0% 0.0% 48.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/ojs
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/ojs.git
Repository branch stable-3_2_1
Last remote commit Add Finnish Namespace for URN's 077e2dc12d
ajnyga authored 4 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/ojs/admin/
Filemasklocale/*/emails.po
Monolingual base language filelocale/en_US/emails.po
Translation file locale/fi_FI/emails.po
When User Action Detail Object
2 months ago None Committed changes Open Journal Systems/emails - Finnish (fi_FI)
2 months ago kirjoittaja Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish (fi_FI)
Salasananne sivustolle {$siteTitle} -sivustolle on vaihdettu onnistuneesti. Säilyttäkää tämä käyttäjätunnus ja salasana, sillä tarvitsette niitä kaikkeen työskentelyyn julkaisun parissa.<br />
<br />
Käyttäjätunnuksenne: {$username}<br />
Salasana: {$password}<br />
<br />
{$principalContactSignature}
2 months ago kirjoittaja Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish (fi_FI)
Teille on uusi ilmoitus julkaisussivustolta {$siteTitle}:<br/>
<br />
{$notificationContents}<br />
<br />
Linkki: {$url}<br />
<br />
{$principalContactSignature}
2 months ago kirjoittaja Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish (fi_FI)
Uusi ilmoitus julkaisussivustolta {$siteTitle}
2 months ago kirjoittaja Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish (fi_FI)
<b>{$title}</b><br />
<br />
{$summary}<br />
<br />
Verkkosivuillamme onvoit lukea <a href="{$url}">koko ilmoitusksen</a>.
2 months ago kirjoittaja Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish (fi_FI)
Ajattelin, että sinua saattaisi kiinnostaa {$authorName}n kirjoittamaartikkeli "{$submissionTitle}". Se on julkaistu, jonka on kirjoittanut {$authorName}. Artikkeli on ilmestynyt julkaisussa {$contextName} Vol {$volume} Nro. {$number} ({$year}) ja löytyy osoitteesta "<a href="{$articleUrl}">{$articleUrl}</a>".
2 months ago kirjoittaja Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$authorName},<br />
<br />
Olemme tehneet päätöksen julkaisuun {$contextName} lähettämäänne käsikirjoitusta &quot;{$submissionTitle}&quot; koskien.<br />
<br />
Päätöksemme on: Lähetetääntävä uudelleen arvioitavaksi
2 months ago kirjoittaja Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$reviewerName},<br />
<br />
Kiitos käsikirjoituksen &quot;{$submissionTitle}&quot; arvioinnin suorittamisesta julkaisulle {$contextName}. Arvostamme panostanne julkaisemamme työn laadun hyväksi.
2 months ago kirjoittaja Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$reviewerName},<br />
<br />
Muistuttaisin ystävällisesti pyynnöstämme arvioida käsikirjoitus &quot;{$submissionTitle}&quot; julkaisulle {$contextName}. Toivoimme saavamme vastauksenne {$responseDueDate} mennessä, ja tämä sähköposti on lähetetty automaattisesti määräajan umpeuduttua.
<br />
Uskon, että olisitte sopiva arvioija kyseiselle käsikirjoitukselle. Käsikirjoituksen abstraktitiivistelmä löytyy tämän sähköpostin lopusta. Toivon, että harkitsette tähän meille tärkeään tehtävään ryhtymistä.<br />
<br />
Kirjautukaa julkaisun verkkosivustolle ilmoittaaksenne haluatteko suorittaa arvioinnin vai ette. Teidän on kirjauduttava verkkosivustolle myös, jotta saatte pääsyn käsikirjoitukseen ja voitte tallentaa arviointinne ja suosituksenne.<br />
<br />
Arvioinnin määräpäivä on {$reviewDueDate}.<br />
<br />
Käsikirjoituksen URL: {$submissionReviewUrl}<br />
<br />
Kiitos, että harkitsette arvioijaksi ryhtymistä.<br />
<br />
{$editorialContactSignature}<br />
<br />
&quot;{$submissionTitle}&quot;<br />
<br />
{$submissionAbstract}
2 months ago kirjoittaja Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$reviewerName},<br />
<br />
Uskon, että olisitte sopiva arvioija käsikirjoitukselle &quot;{$submissionTitle}&quot; joka on lähetetty julkaisuun {$contextName}. Julkaisun abstraktitiivistelmä löytyy tämän viestin lopusta. Toivon, että harkitsette tähän meille tärkeään tehtävään ryhtymistä.<br />
<br />
Kirjautukaa julkaisun verkkosivustolle {$responseDueDate} mennessä ilmoittaaksenne haluatteko suorittaa arvioinnin vai ette. Teidän on kirjauduttava verkkosivustolle myös, jotta saatte pääsyn käsikirjoitukseen ja voitte tallentaa arviointinne ja suosituksenne.<br />
<br />
Arvioinnin määräpäivä on {$reviewDueDate}.<br />
<br />
Käsikirjoituksen URL: {$submissionReviewUrl}<br />
<br />
Kiitos, että harkitsette arvioijaksi ryhtymistä.<br />
<br />
{$editorialContactSignature}<br />
<br />
&quot;{$submissionTitle}&quot;<br />
<br />
{$submissionAbstract}
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 165 5793 38175
Translated 100.0% 165 5793 38175
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Aug. 13, 2020, 8:01 a.m.
Last author Hannu Toivonen

Activity in last 30 days

Activity in last year