View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings116
100.0% Translate
Words4242
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 99.3% 99.8% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 99.8% 99.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-views 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-marc 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 99.5% 99.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-driver 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-subscription 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-usageEvent 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-recommendByAuthor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlArticleGalley 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-pubmed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-marcxml 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-articles 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-counter 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 44.4% 0.0% 0.0% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-rfc1807 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 77.8% 77.8% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 100.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 100.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-doaj 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
gateways-resolver 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-subscriptions 50.0% 76.2% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-recommendBySimilarity 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-announcementFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
auth-ldap 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/ojs
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/ojs.git
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (Spanish (Mexico)) 0f8610a58a
dagosalas authored 4 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/ojs/admin/
Filemasklocale/*/emails.po
Monolingual base language filelocale/en_US/emails.po
Translation file locale/sl_SI/emails.po
When User Action Detail Object
2 weeks ago None Resource update Open Journal Systems/emails - Slovenian (sl_SI)
a month ago None Committed changes Open Journal Systems/emails - Slovenian (sl_SI)
a month ago primozs New translation Open Journal Systems/emails - Slovenian (sl_SI)
<p>Spoštovani {$recipientName},</p>
<p>V veselje mi je, da vam lahko sporočim, da bomo sprejeli vaš prispevek brez recenzijskega postopka. Vaš prispevek, {$submissionTitle}, dosega naše zahteve in zato recenzija ni potrebna. Veseli nas, da bomo lahko objavili vaše delo v reviji {$contextName} in se vam zahvaljujemo za objavo v naši reviji.</p>
Vaš prispevek je sedaj na voljo za objavo v eni od prihodnjih številk revije {$contextName}. Zavedamo se dela, ki je potreben za vsak uspešen prispevek in se vam zahvaljujemo za vaš trud.</p>
<p>Vaš prispevek bo šel zdaj v fazo lektoriranja in produkcije, da se ga pripravi za objavo. </p>
<p>V kratkem prejmete nadaljna navodila.</p>
<p>Če imate kakršnokoli vprašanje, me lahko kontaktirate preko vaše <a href="{$authorSubmissionUrl}">nadzorne plošče prispevkov</a>.</p>
<p>S spoštovanjem,</p>
<p>{$signature}</p>
a month ago primozs New translation Open Journal Systems/emails - Slovenian (sl_SI)
Vaš prispevek je bil poslan v fazo lektoriranja
a month ago primozs New translation Open Journal Systems/emails - Slovenian (sl_SI)
<p>Spoštovani {$recipientName},</p>
<p>Vaš prispevek, {$submissionTitle}, je bil premaknjen nazaj v fazo oddajanja.
Urednik ga bo pregledal, preden ga pošlje v fazo recenzije.</p>
<p>Občasno se zgodi, da pride do napake in je prispevek poslan v fazo recenzije pomotoma,
zato ga moramo poslati nazaj. Opravičujem se za zmedo, če se je s tem pojavila.</p>
<p>Če bo potrebno karkoli z vaše strani, se vam oglasimo.</p>
<p>Če imate kakršnokoli vprašanje, me lahko kontaktirate preko vaše <a href="{$authorSubmissionUrl}">nadzorne plošče prispevkov</a>.</p>
<p>S spoštovanjem,</p>
<p>{$signature}</p>
a month ago None Committed changes Open Journal Systems/emails - Slovenian (sl_SI)
a month ago primozs New translation Open Journal Systems/emails - Slovenian (sl_SI)
Vaš prispevek je bil poslan nazaj v fazo lektoriranja
a month ago primozs New translation Open Journal Systems/emails - Slovenian (sl_SI)
<p>Spoštovani {$recipientName},</p>
<p>Vaš prispevek, {$submissionTitle}, je bil poslan nazaj v fazo lektoriranja.
Prispevek bo deležen dodatnega lektoriranja in urejanja, da bo pripravljen za objavo.</p>
<p>Prispevek je še vedno mišljem za objavo v naslednjih številkah revije {$contextName}. Premaknjen v fazo lektoriranja je bil zato, ker še ni nared za pripravo končnega preloma za objavo..</p>
<p>V primeru, da vas bomo še potrebovali, se vam oglasimo.</p>
<p>Če imate kakršnokoli vprašanje, me lahko kontaktirate preko vaše <a href="{$authorSubmissionUrl}">nadzorne plošče prispevkov</a>.</p>
<p>S spoštovanjem,</p>
<p>{$signature}</p>
a month ago primozs New translation Open Journal Systems/emails - Slovenian (sl_SI)
Vaš prispevek je bil poslan v fazo lektoriranja
2 months ago None New string to translate Open Journal Systems/emails - Slovenian (sl_SI)
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 116 4242 29278
Translated 100.0% 116 4242 29278
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 21.6% 25 933 6399

Last activity

Last change May 5, 2022, 2:07 p.m.
Last author Primož Svetek

Activity in last 30 days

Activity in last year