View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings32
100.0% Translate
Words403
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
auth-ldap 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-subscription 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
gateways-resolver 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-announcementFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-driver 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlArticleGalley 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-recommendByAuthor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-usageEvent 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-datacite 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-doaj 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-medra 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-pubmed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-marc 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-marcxml 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-rfc1807 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-views 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-doi 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-counter 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-articles 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
metadata-mods34 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-recommendBySimilarity 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-subscriptions 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/ojs
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/ojs.git
Repository branch stable-3_2_1
Last remote commit pkp/pkp-lib#2580 Fix moved GeoLocationTool again d42395d1ec
admin authored 5 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/ojs/admin/
Filemaskplugins/importexport/crossref/locale/*/locale.po
Monolingual base language fileplugins/importexport/crossref/locale/en_US/locale.po
Translation file plugins/importexport/crossref/locale/fr_CA/locale.po
When User Action Detail Object
7 months ago None Committed changes Open Journal Systems/importexport-crossref - French (Canada)
7 months ago mariehelene Translation changed Open Journal Systems/importexport-crossref - French (Canada)
Si vous souhaitez utiliser ce plugiciel pour enregistrer des DOIs (Digital Object Identifiers) directement avec CrossRef, vous aurez besoin d'un nom d'utilisateur-trice et d'un mot de passe (disponible sur <a href="http://www.crossref.org" target="_blank"> CrossRef </a>). Si vous n'avez pas votre propre nom d'utilisateur-trice et mot de passe, vous pouvez toujours exporter en format XML CrossRef, mais vous ne pouvez pas enregistrer vos DOI avec CrossRef à partir d'OJS.
7 months ago mariehelene Translation changed Open Journal Systems/importexport-crossref - French (Canada)
Aucun article ne correspond au ID d'article spécifié, " « {$articleId}" ».
7 months ago mariehelene Translation changed Open Journal Systems/importexport-crossref - French (Canada)
Aucun numéro ne correspond au ID de numéro spécifié, "« {$issueId}" ».
7 months ago mariehelene Translation changed Open Journal Systems/importexport-crossref - French (Canada)
L'enregistrement a réussi, mais l'avertissement suivant s'est produita été émis : '{$param}'.
7 months ago mariehelene Translation changed Open Journal Systems/importexport-crossref - French (Canada)
Utiliser l'API CrossRef Test (environnement de test) pour le dépôt de DOIs. N'e pas oubliezr pas d'enlever cette option une fois le site en production.
7 months ago mariehelene Translation changed Open Journal Systems/importexport-crossref - French (Canada)
OJS déposera automatiquement les DOI assignés chez CrossRef. Veuillez noter que cela peut prendre un peu de temps après la publication pour le traitement (par exemple, en fonction de votre configuration cronjob). Vous pouvez vérifier toutes les DOI non enregistrées.
7 months ago mariehelene Translation changed Open Journal Systems/importexport-crossref - French (Canada)
Veuillez entrer le nom d'utilisateur-trice que vous a donnévez obtenu auprès de CrossrRef.
7 months ago mariehelene Translation changed Open Journal Systems/importexport-crossref - French (Canada)
Nom d'utilisateur-trice
7 months ago mariehelene Translation changed Open Journal Systems/importexport-crossref - French (Canada)
L'ISSN de la revue n'a pas été configuré! ! Vous devez ajouter un ISSN dans la page <a href="{$journalSettingsUrl}" target="_blank">Paramètres</a> de la revue.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 32 403 2735
Translated 100.0% 32 403 2735
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 6, 2020, 8:44 p.m.
Last author Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal]

Activity in last 30 days

Activity in last year