View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings10
100.0% Translate
Words232
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-subscription 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-announcementFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
auth-ldap 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-driver 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlArticleGalley 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-recommendByAuthor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-recommendBySimilarity 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-usageEvent 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-crossref 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-doaj 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-medra 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-pubmed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
metadata-mods34 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-marcxml 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-rfc1807 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-articles 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-counter 93.1% 97.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-views 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-subscriptions 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 99.0% 99.1% 1.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
oaiMetadataFormats-marc 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-doi 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
gateways-resolver 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/ojs
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/ojs.git
Repository branch stable-3_2_1
Last remote commit Submodule update a93d6833ca
admin authored 8 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/ojs/admin/
Filemaskplugins/importexport/datacite/locale/*/locale.po
Monolingual base language fileplugins/importexport/datacite/locale/en_US/locale.po
Translation file plugins/importexport/datacite/locale/pt_PT/locale.po
When User Action Detail Object
2 months ago None Committed changes Open Journal Systems/importexport-datacite - Portuguese (Portugal)
2 months ago carla.marques Translation changed Open Journal Systems/importexport-datacite - Portuguese (Portugal)
O OJS depositará DOIs automaticamente junto dona DataCite. Por favor, note que esta ação pode demorar tempo a ser processada. Pode verificar todos os DOIs não registados.
2 months ago None Committed changes Open Journal Systems/importexport-datacite - Portuguese (Portugal)
2 months ago carla.marques Translation changed Open Journal Systems/importexport-datacite - Portuguese (Portugal)
Use o prefixo doe teste DataCite para registo do DOI. Não esqueça de remover esta opção para a produção.
2 months ago carla.marques Translation changed Open Journal Systems/importexport-datacite - Portuguese (Portugal)
O OJS depositará DOIs automaticamente junto do DataCite. Por favor, note que esta acção pode demorar tempo a ser processada. Pode verificar todos os DOIs não registados.
2 months ago carla.marques Translation changed Open Journal Systems/importexport-datacite - Portuguese (Portugal)

Se pretender registar DOIs com oa DataCite, entre em contacto com o Administradorgente de
Agent via theRegisto através do <a href="http://datacite.org/contact" target="_blank">DataCite
homepage</a>, who will refer you to your local DataCite Member. Once you ha
site da
DataCite</a>, que o irá reencaminhar para o membro da DataCite mais próximo. Quando ti
ver
established a relationship with the Member organisation, you will be provided
with
adquirido uma conta com uma organização que seja Membro, terá access to the DataCite service for minting persistent identifiero ao serviço
da DataCite para atribuição de identificadores persistente
s (DOIs)
and
e registering associated metadata. If you do not have your own username and
password you'll still be able to export into the DataCite XML format but you
cannot
o dos metadados
associados. Se não tiver o seu prórprio utilizador e senha pode exportar na mesma
para o formato DataCite XML mas não pode
register youar DOIs withna DataCite from within OJS.
Please note that the password will be saved as plain
através do OJS.
Note que a sua senha será gravada como
texto, i.e. nãot encryipted, due
to the DataCite registration service requirements
ada, devido aos
requisitos do serviço de registo da DataCite
.
2 months ago carla.marques New contributor Open Journal Systems/importexport-datacite - Portuguese (Portugal)
6 months ago None Committed changes Open Journal Systems/importexport-datacite - Portuguese (Portugal)
6 months ago josekarvalho Translation changed Open Journal Systems/importexport-datacite - Portuguese (Portugal)
Modo de Utilização:
{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...
{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...
6 months ago josekarvalho Translation changed Open Journal Systems/importexport-datacite - Portuguese (Portugal)

Se pretender registar DOIs com o DataCite, entre em contacto com o Administrador
Agent via the <a href="http://datacite.org/contact" target="_blank">DataCite
homepage</a>, who will refer you to your local DataCite Member. Once you have
established a relationship with the Member organisation, you will be provided
with access to the DataCite service for minting persistent identifiers (DOIs)
and registering associated metadata. If you do not have your own username and
password you'll still be able to export into the DataCite XML format but you
cannot register your DOIs with DataCite from within OJS.
Please note that the password will be saved as plain text, i.e. not encrypted, due
to the DataCite registration service requirements.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 10 232 1669
Translated 100.0% 10 232 1669
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change June 9, 2020, 2:48 p.m.
Last author Carla Marques

Activity in last 30 days

Activity in last year