View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings44
93.2% Translate
Words404
98.8%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
admin 96.9% 97.7% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
emails 82.9% 81.0% 7.3% 34.1% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 97.5% 96.4% 0.2% 0.4% 0.0% 0.0% Translate
manager 94.5% 93.3% 0.5% 0.2% 0.0% 0.2% Translate
submission 84.4% 71.8% 0.0% 0.0% 0.0% 0.6% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 4.5% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-onix30 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 91.7% 75.8% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-csv 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-googleScholar 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-browse 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-pdfJsViewer 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlMonographFile 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 87.5% 90.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/omp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/omp
Repository branch main
Last remote commit Merge pull request #1118 from NateWr/i7871_locale_countries cf4438862
Nate Wright authored yesterday
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/omp/admin/
Filemasklocale/*/default.po
Monolingual base language filelocale/en_US/default.po
Translation file locale/fi_FI/default.po
When User Action Detail Object
5 months ago None New string to translate Open Monograph Press/default - Finnish (fi_FI)
5 months ago None Resource update Open Monograph Press/default - Finnish (fi_FI)
a year ago None Resource update Open Monograph Press/default - Finnish (fi_FI)
a year ago None Committed changes Open Monograph Press/default - Finnish (fi_FI)
a year ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/default - Finnish (fi_FI)
Kehotamme lukijoita rekisteröitymään palveluun, joka ilmoittaa tämän julkaisijan uusista julkaisuista. Käytä tämän julkaisijan etusivun yläosassa olevaa <a href="{$indexUrl}/{$pressPath}/user/register">Rekisteröidy</a> -linkkiä. Rekisteröitymisen tuloksena lukijalle lähetetään sähköpostitse julkaisijan jokaisen uuden kirjan sisällysluettelo. Tämän palvelun käyttäjälistan avulla painojulkaisija myös kerää tietoa kannattajamääristään ja lukijakunnastaan. Julkaisijan <a href="{$indexUrl}/{$pressPath}/about/submissions#privacyStatement">Tietosuojaseloste</a> takaa, että lukijoiden nimiä ja sähköpostiosoitteita ei käytetä muihin tarkoituksiin.
a year ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/default - Finnish (fi_FI)
Suosittelemme, että tutkimuskirjastojen hoitajat listaavat tämän painojulkaisijan kirjastojensa sähköisten painojjulkaisijoiden kokoelmaan. Tämä avoimen lähdekoodin julkaisujärjestelmä sopii kirjastojen ylläpitämänä myös tiedekuntien jäsenten käyttöön sellaisten painojjulkaisijoiden yhteydessä, joiden julkaisujen toimittamiseen he osallistuvat (ks. <a href="http://pkp.sfu.ca/omp">Open Monograph Press</a>).
a year ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/default - Finnish (fi_FI)
Kiinnostaako tähän painoon kirjoittaminenoman käsikirjoituksen lähetys? Suosittelemme, että tutustut <a href="{$indexUrl}/{$pressPath}/about">Tietoa painojulkaisijasta</a> -sivulla painojulkaisijan osastrjojen käytäntöihin sekä <a href="{$indexUrl}/{$pressPath}/about/submissions#authorGuidelines">Kirjoittajan ohjeisiin</a>. Kirjoittajien tulee <a href="{$indexUrl}/{$pressPath}/user/register">rekisteröityä</a> painjulkaisijan sivuston käyttäjäksi ennen käsikirjoituksen lähettämistä tai jo rekisteröidyttyään <a href="{$indexUrl}/index/login">kirjautua sisään</a> aloittaakseen viisivaiheisen prosessin.
a year ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/default - Finnish (fi_FI)
Kehotamme lukijoita rekisteröitymään palveluun, joka ilmoittaa tämän painojulkaisijan uusista julkaisuista. Käytä tämän painojulkaisijan etusivun yläosassa olevaa <a href="{$indexUrl}/{$pressPath}/user/register">Rekisteröidy</a> -linkkiä. Rekisteröitymisen tuloksena lukijalle lähetetään sähköpostitse painojulkaisijan jokaisen uuden kirjan sisällysluettelo. Tämän palvelun käyttäjälistan avulla paino myös kerää tietoa kannattajamääristään ja lukijakunnastaan. PainoJulkaisijan <a href="{$indexUrl}/{$pressPath}/about/submissions#privacyStatement">Tietosuojaseloste</a> takaa, että lukijoiden nimiä ja sähköpostiosoitteita ei käytetä muihin tarkoituksiin.
a year ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/default - Finnish (fi_FI)
Tämä painojulkaisijan sisällöt ovat välittömästi avoimesti saatavilla noudattaen periaatetta, jonka mukaan tutkimuksen tekeminen vapaasti saatavilla olevaksi suurelle yleisölle tukee suurempaa globaalia tiedonvaihtoa.
a year ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/default - Finnish (fi_FI)
<p>Tämän painojulkaisijan sivustolle syötettyjä nimiä ja sähköpostiosoitteita käytetään yksinomaan tämän painojulkaisijan tarkoituksiin, eikä niitä luovuteta mihinkään muuhun tarkoitukseen tai muille osapuolille.</p>
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 44 404 2915
Translated 93.2% 41 399 2870
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Oct. 14, 2020, 10:31 a.m.
Last author Antti-Jussi Nygård

Activity in last 30 days

Activity in last year