View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings52
100.0% Translate
Words449
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 99.7% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.9% Translate
emails 54.3% 65.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-googleScholar 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlMonographFile 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-pdfJsViewer 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-browse 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-csv 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-onix30 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 99.4% 99.5% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-doi 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 4.5% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/omp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/omp
Repository branch main
Last remote commit Submodule update 66a36026a
admin authored 10 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/omp/admin/
Filemasklocale/*/editor.po
Monolingual base language filelocale/en_US/editor.po
Translation file locale/gl_ES/editor.po
When User Action Detail Object
a month ago None Committed changes Open Monograph Press/editor - Galician (gl_ES)
a month ago reacagal New translation Open Monograph Press/editor - Galician (gl_ES)
Asignado ao editor/a
a month ago reacagal New translation Open Monograph Press/editor - Galician (gl_ES)
O identificador público "{$publicIdentifier}" xa existe para outro obxecto do mesmo tipo. Escolla identificadores únicos para os obxectos do mesmo tipo na súa editorial.
a month ago reacagal New translation Open Monograph Press/editor - Galician (gl_ES)
Calquera arquivo que xa se cargou a calquera fase do envío pódese engadir á lista de arquivos de proba marcando a caixa de verificación "Engadir" e facendo clic en "Buscar": listaranse todos os arquivos dispoñibles e pódense incluir.
a month ago reacagal New translation Open Monograph Press/editor - Galician (gl_ES)
Engadir resposta
a month ago reacagal New translation Open Monograph Press/editor - Galician (gl_ES)
Establecer condicións
a month ago reacagal New translation Open Monograph Press/editor - Galician (gl_ES)
Establecer as condicións para a descarga
a month ago reacagal New translation Open Monograph Press/editor - Galician (gl_ES)
Engade formatos de publicación (por exemplo, dixitais, en rústica) para os que o maquetador/a prepara probas de páxina para a corrección. As <em>Probas</em> deben ser verificadas e aprobadas e a entrada no <em>Catálogo</em> para o formato debe ser marcada como publicada na entrada do catálogo do libro, antes de que se poida facer <em>Dispoñible</em> un formato (é dicir, publicado).
a month ago reacagal New translation Open Monograph Press/editor - Galician (gl_ES)
Diferentes formatos de publicación, como a tapa dura, a tapa branda e a dixital, pódense cargar na sección Formatos de publicación. Podes usar a grade de formatos de publicación como lista de verificación do que aínda hai que facer para publicar un formato.
a month ago reacagal New translation Open Monograph Press/editor - Galician (gl_ES)
Aprobación e publicación
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 52 449 3011
Translated 100.0% 52 449 3011
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Feb. 17, 2021, 9:42 a.m.
Last author Real Academia Galega

Activity in last 30 days

Activity in last year