View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings129
96.9% Translate
Words3899
90.4%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-doi 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-browse 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 99.4% 99.5% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.9% Translate
importexport-onix30 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 4.8% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 12.5% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-googleScholar 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlMonographFile 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-pdfJsViewer 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-csv 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 11.1% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 4.5% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/omp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/omp
Repository branch main
Last remote commit Submodule updates 459ba0776
admin authored yesterday
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/omp/admin/
Filemasklocale/*/emails.po
Monolingual base language filelocale/en_US/emails.po
Translation file locale/ca_ES/emails.po
When User Action Detail Object
a month ago None Committed changes Open Monograph Press/emails - Catalan (ca_ES)
a month ago jordi New translation Open Monograph Press/emails - Catalan (ca_ES)
<b>{$title}</b><br />
<br />
{$summary}<br />
<br />
Visiteu la nostra pàgina web per llegir l'<a href="{$url}">avís complet</a>.
a month ago jordi New translation Open Monograph Press/emails - Catalan (ca_ES)

{$authorName}:<br />
<br />
Hem arribat a una decisió sobre la vostra tramesa per a {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot;.<br />
<br />
La nostra decisió es: Rebutjar la tramesa<br />
<br />
URL del manuscrit: {$submissionUrl}
a month ago jordi New translation Open Monograph Press/emails - Catalan (ca_ES)
{$editors}:<br />
<br />
La recomanació respecte a la tramesa per a {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot; és: {$recommendation}
a month ago jordi New translation Open Monograph Press/emails - Catalan (ca_ES)
Aquest correu l'envia l'editor/a de secció a un revisor/a que té en curs la revisió d'una tramesa per notificar-lo que la revisió ha estat cancel·lada.
a month ago jordi New translation Open Monograph Press/emails - Catalan (ca_ES)
{$reviewerName}:<br />
<br />
Ens agradaria restablir la petició que us vam fer per revisar la tramesa &quot;{$submissionTitle},&quot; per a {$contextName}. Desitgem que ens pugueu ajudar en aquest procés de revisió editorial.<br />
<br />
Si teniu qualsevol pregunta no dubteu a contactar-me.
a month ago jordi New translation Open Monograph Press/emails - Catalan (ca_ES)
Aquest correu electrònic s'envia automàticament quan venç la data de confirmació d'un revisor/a (vegeu les opcions de revisió a Configuració > Flux de treball > Revisió) i l'accés del revisor/a amb un clic està desactivat. Les tasques programades han d'estar habilitades i configurades (vegeu l'arxiu de configuració del lloc).
a month ago jordi New translation Open Monograph Press/emails - Catalan (ca_ES)
Aquest correu electrònic s'envia automàticament quan venç la data de confirmació d'un revisor/a (vegeu les opcions de revisió a Configuració > Flux de treball > Revisió) i l'accés del revisor/a amb un clic està desactivat. Les tasques programades han d'estar habilitades i configurades (vegeu l'arxiu de configuració del lloc).
a month ago None Resource update Open Monograph Press/emails - Catalan (ca_ES)
10 months ago None Committed changes Open Monograph Press/emails - Catalan (ca_ES)
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 129 3899 25508
Translated 96.9% 125 3523 22852
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.8% 1 35 260

Last activity

Last change March 5, 2021, 10:41 a.m.
Last author Jordi LC

Activity in last 30 days

Activity in last year