View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings129
100.0% Translate
Words3899
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 99.8% 97.0% 0.2% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
manager 97.3% 98.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.5% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 4.5% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-onix30 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 91.7% 75.8% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-csv 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-googleScholar 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-browse 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-doi 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-pdfJsViewer 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlMonographFile 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/omp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/omp
Repository branch main
Last remote commit Added translation using Weblate (Hungarian) e4f4b20d0
hoci authored 4 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/omp/admin/
Filemasklocale/*/emails.po
Monolingual base language filelocale/en_US/emails.po
Translation file locale/fi_FI/emails.po
When User Action Detail Object
6 months ago None Resource update Open Monograph Press/emails - Finnish (fi_FI)
9 months ago None Committed changes Open Monograph Press/emails - Finnish (fi_FI)
9 months ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/emails - Finnish (fi_FI)

Hyvä {$authorName},<br />
<br />
Olemme tehneet päätöksen käsikirjoitustanne &quot;{$submissionTitle}&quot; koskien.<br />
<br />
Päätöksemme on: Käsikirjoitus hylätty<br />
<br />
Julkaisija: {$contextName}
Käsikirjoituksen URL: {$submissionUrl}<br />
<br />
Ystävällisin terveisin,<br />
{$editorialContactSignature}<br />
9 months ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$authorName},<br />
<br />
Olemme tehneet päätöksen käsikirjoitustanne &quot;{$submissionTitle}&quot; koskien.<br />
<br />
Päätöksemme on:<br />
<br />
Julkaisija: {$contextName}
Käsikirjoituksen URL: {$submissionUrl}<br />
<br />
Ystävällisin terveisin,<br />
{$editorialContactSignature}<br />
9 months ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$authorName},<br />
<br />
Olemme tehneet päätöksen käsikirjoitustanne &quot;{$submissionTitle}&quot; koskien.<br />
<br />
Päätöksemme on:<br />
<br />
Julkaisija: {$contextName}
Käsikirjoituksen URL: {$submissionUrl}<br />
<br />
Ystävällisin terveisin,<br />
{$editorialContactSignature}<br />
9 months ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$authorName},<br />
<br />
Olemme tehneet päätöksen käsikirjoitustanne &quot;{$submissionTitle}&quot; koskien.<br />
<br />
Päätöksemme on:<br />
<br />
Julkaisija: {$contextName}
Käsikirjoituksen URL: {$submissionUrl}<br />
<br />
Ystävällisin terveisin,<br />
{$editorialContactSignature}<br />
9 months ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$authorName},<br />
<br />
Olemme tehneet päätöksen käsikirjoitustanne &quot;{$submissionTitle}&quot; koskien.<br />
<br />
Päätöksemme on:<br />
<br />
Julkaisija: {$contextName}
Käsikirjoituksen URL: {$submissionUrl}<br />
<br />
Ystävällisin terveisin,<br />
{$editorialContactSignature}<br />
9 months ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$authorName},<br />
<br />
Olemme tehneet päätöksen käsikirjoitustanne &quot;{$submissionTitle}&quot; koskien.<br />
<br />
Päätöksemme on:<br />
<br />
Julkaisija: {$contextName}
Käsikirjoituksen URL: {$submissionUrl}<br />
<br />
Ystävällisin terveisin,<br />
{$editorialContactSignature}<br />
9 months ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$reviewerName},<br />
<br />
Muistuttaisin ystävällisesti pyynnöstämme arvioida käsikirjoitus &quot;{$submissionTitle}&quot;. Toivoimme saavamme arviointinne {$reviewDueDate} mennessä, ja tämä sähköposti on lähetetty automaattisesti määräajan umpeuduttua. Olisimme iloisia, mikäli edelleen voisitte lähettää arvioinnin meille, mahdollisimman pian.<br />
<br />
Jos ette muista käyttäjätunnustanne ja salasanaanne verkkosivustolle, klikatkaa seuraavaa linkkiä vaihtaaksenne salasanan (salasana ja käyttäjätunnus lähetetään teille sähköpostitse). {$passwordResetUrl}"<br />
<br />
Julkaisija: {$contextName}
Käsikirjoituksen URL: {$submissionReviewUrl}<br />
<br />
Käyttäjätunnus: {$reviewerUserName}<br />
<br />
Vahvistattehan vielä voitteko suorittaa tämän arvioinnin.<br />
<br />
Yhteydenottoanne odottaen,<br />
{$editorialContactSignature}
9 months ago ajnyga Translation changed Open Monograph Press/emails - Finnish (fi_FI)
Hyvä {$reviewerName},<br />
<br />
Muistuttaisin ystävällisesti pyynnöstämme arvioida käsikirjoitus &quot;{$submissionTitle}&quot;. Toivoimme saavamme arviointinne {$reviewDueDate} mennessä, ja olisimme iloisia, mikäli voisitte lähettää sen meille mahdollisimman pian.<br />
<br />
Jos ette muista käyttäjätunnustanne ja salasanaanne verkkosivustolle, klikatkaa seuraavaa linkkiä vaihtaaksenne salasanan (salasana ja käyttäjätunnus lähetetään teille sähköpostitse). {$passwordResetUrl}<br />
<br />
Julkaisija: {$contextName}
Käsikirjoituksen URL: {$submissionReviewUrl}<br />
<br />
Käyttäjänimi: {$reviewerUserName}<br />
<br />
Vahvistattehan vielä, voitteko suorittaa tämän arvioinnin.<br />
<br />
Yhteydenottoanne odottaen,<br />
{$editorialContactSignature}
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 129 3899 25508
Translated 100.0% 129 3899 25508
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 41.1% 53 2042 12914

Last activity

Last change Dec. 11, 2020, 11:22 p.m.
Last author Antti-Jussi Nygård

Activity in last 30 days

Activity in last year