View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings95
100.0% Translate
Words3137
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-onix30 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-csv 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlMonographFile 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-pdfJsViewer 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-browse 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 4.5% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.6% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-googleScholar 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/omp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/omp
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (Ukrainian) 1d268259e
Petro authored 3 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/omp/admin/
Filemasklocale/*/emails.po
Monolingual base language filelocale/en_US/emails.po
Translation file locale/uk_UA/emails.po
When User Action Detail Object
3 weeks ago None Resource update Open Monograph Press/emails - Ukrainian (uk_UA)
a month ago None Committed changes Open Monograph Press/emails - Ukrainian (uk_UA)
a month ago Petro Translation changed Open Monograph Press/emails - Ukrainian (uk_UA)
Цей шаблон електронної пошти надає зареєстрованому читачеві змогу надіслати інформацію про монографію комусь, хто може бути зацікавлений. Він доступний за допомогою засобів читання і повинен бути включений менеджером е-видавництва на сторінці адміністрування засобівінструментів для читання.
a month ago Petro Translation changed Open Monograph Press/emails - Ukrainian (uk_UA)
Призначення Рредакторів
a month ago Petro Translation changed Open Monograph Press/emails - Ukrainian (uk_UA)
<p>Шановний(на) {$recipientName},</p><p>Нове подання готове до редагування макета:</p><p><a href="{$submissionUrl}">{$submissionId} {$submissionTitle}</a><br />{$contextName}</p><ol><li>1. Натисніть на URL-адресу посилання вище.</li><li>2. Завантажте файли з готового до виробництва і використовуйте їх для створення гранок відповідно до стандартів е-видавництва.</li><li>3. Завантажте гранки до розділу "Формати публікаціїй" подання.</li><li>4. Використовуйте розділ "Виробничі обговорення", щоб повідомити редактора про те, що гранки готові.</li></ol><p>Якщо Ви не можете взятися за цю роботу в цей час або у Вас є які-небудь запитання, будь ласка, зв'яжіться зі мною. Дякую за Ваш внесок у це е-видавництво.</p><p>Щирі вітання,</p>{$signature}
a month ago None Committed changes Open Monograph Press/emails - Ukrainian (uk_UA)
a month ago Petro Translation changed Open Monograph Press/emails - Ukrainian (uk_UA)
Шановний(на) {$recipientName}!<br />
Я вірю, що Ви могли б стати прекрасним рецензентом для рукопису &quot;{$submissionTitle}&quot;, надісланого до {$contextName}. Будь ласка, до {$responseDueDate} зайдіть на сайт е-видавництва, щоб повідомити, чи візьметеся Ви за рецензування. Цей лист створено автоматично.
<br />
{$messageToReviewer}<br />
<br />
Будь ласка, зайдіть на вебсайт е-видавництва, щоб повідомити, чи візьметеся Ви за рецензування, а також для того, щоб отримати доступ до подання, записати Вашу рецензію та рекомендацію.<br />
<br />
Ми хотіли б мати готову рецензію до {$reviewDueDate}.<br />
<br />
Адреса URL подання: {$reviewAssignmentUrl}<br />
<br />
Ім'я користувача: {$recipientUsername}<br />
<br />
Дякуємо, що розглянули цей запит.<br />
<br />
<br />
З повагоюЩиро Ваш(а),<br />
{$signature}<br />
a month ago Petro Translation changed Open Monograph Press/emails - Ukrainian (uk_UA)
Шановний(на) {$recipientName}!<br />
<br />
{$messageToReviewer}<br />
<br />
Будь ласка, до {$responseDueDate} зайдіть на вебсайт е-видавництва, щоб повідомити, чи візьметеся Ви за рецензування, а також для того, щоб отримати доступ до подання та записати Вашу рецензію і рекомендацію.<br />
<br />
Ми хотіли б мати готову рецензію до {$reviewDueDate}.<br />
<br />
Адреса URL подання: {$reviewAssignmentUrl}<br />
<br />
Ім'я користувача: {$recipientUsername}<br />
<br />
Дякуємо, що розглянули цей запит.<br />
<br />
<br />
З повагоюЩиро Ваш(а),<br />
{$signature}<br />
a month ago Petro Translation changed Open Monograph Press/emails - Ukrainian (uk_UA)
Шановний(на) {$recipientName}!<br />
Я вірю, що Ви могли б стати прекрасним рецензентом для рукопису &quot;{$submissionTitle}&quot;, надісланого до {$contextName}. Будь ласка, до {$responseDueDate} зайдіть на сайт е-видавництва, щоб повідомити, чи візьметеся Ви за рецензування. Цей лист створено автоматично.
<br />
{$messageToReviewer}<br />
<br />
Будь ласка, зайдіть на вебсайт е-видавництва, щоб повідомити, чи візьметеся Ви за рецензування, а також для того, щоб отримати доступ до подання, записати Вашу рецензію та рекомендацію.<br />
<br />
Ми хотіли б мати готову рецензію до {$reviewDueDate}.<br />
<br />
Адреса URL подання: {$reviewAssignmentUrl}<br />
<br />
Ім'я користувача: {$recipientUsername}<br />
<br />
Дякуємо, що розглянули цей запит.<br />
<br />
<br />
З повагою,<br />
{$signature}<br />
a month ago Petro Translation changed Open Monograph Press/emails - Ukrainian (uk_UA)
Шановний(на) {$recipientName}!<br />
<br />
{$messageToReviewer}<br />
<br />
Будь ласка, до {$responseDueDate} зайдіть на вебсайт е-видавництва, щоб повідомити, чи візьметеся Ви за рецензування, а також для того, щоб отримати доступ до подання та записати Вашу рецензію і рекомендацію.<br />
<br />
Ми хотіли б мати готову рецензію до {$reviewDueDate}.<br />
<br />
Адреса URL подання: {$reviewAssignmentUrl}<br />
<br />
Ім'я користувача: {$recipientUsername}<br />
<br />
Дякуємо, що розглянули цей запит.<br />
<br />
<br />
З повагою,<br />
{$signature}<br />
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 95 3137 20586
Translated 100.0% 95 3137 20586
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change March 24, 2022, 10:26 a.m.
Last author Petro Bilous

Activity in last 30 days

Activity in last year