View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings470
100.0% Translate
Words3029
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
emails 75.2% 79.7% 0.0% 0.8% 0.0% 0.0% Translate
manager 68.4% 62.0% 0.3% 0.0% 0.0% 0.5% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-browse 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-googleScholar 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlMonographFile 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-pdfJsViewer 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-csv 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-onix30 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-doi 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 4.5% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/omp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/omp
Repository branch main
Last remote commit Submodule updates 4b6e74ac4
admin authored 9 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/omp/admin/
Filemasklocale/*/locale.po
Monolingual base language filelocale/en_US/locale.po
Translation file locale/cs_CZ/locale.po
When User Action Detail Object
4 months ago None Committed changes Open Monograph Press/locale - Czech (cs_CZ)
4 months ago spotter New translation Open Monograph Press/locale - Czech (cs_CZ)
<p>Upgrade programu OMP na verzi {$version} byl úspěšně dokončen.</p>
<p>Nezapomeňte nastavit nastavení "installed" v konfiguračním souboru config.inc.php zpět na <em>On</em>.</p>
<p>Pokud jste se ještě nezaregistrovali a chcete dostávat novinky a aktualizace, <strong>registrujte se na <a href="http://pkp.sfu.ca/omp/register" target="_blank">http://pkp.sfu.ca/omp/register</a>.</strong> Pokud máte dotazy nebo připomínky, navštivte <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_blank">fórum podpory</a>.</p>
4 months ago spotter New translation Open Monograph Press/locale - Czech (cs_CZ)
<p>Instalace programu OMP byla úspěšně dokončena.</p>
<p>Chcete-li začít používat systém, <a href="{$loginUrl}">přihlaste se</a> pomocí uživatelského jména a hesla zadaných na předchozí stránce.</p>
<p>Pokud si přejete dostávat novinky a aktualizace, <strong>zaregistrujte se na <a href="http://pkp.sfu.ca/omp/register" target="_blank">http://pkp.sfu.ca/omp/register</a>.</strong> Pokud máte dotazy nebo připomínky, navštivte <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_blank">fórum podpory</a>.</p>
4 months ago spotter New translation Open Monograph Press/locale - Czech (cs_CZ)
Pro úplnou podporu Unicode (UTF-8) vyberte pro všechna nastavení znakové sady možnost UTF-8. Všimněte si, že tato podpora v současné době vyžaduje databázový server MySQL >= 4.1.1 nebo PostgreSQL >= 9.1.5. Upozorňujeme také, že plná podpora Unicode vyžaduje knihovnu <a href="http://www.php.net/mbstring" target="_blank">mbstring</a> (ve výchozím nastavení je povolena ve většině posledních instalací PHP). Pokud váš server tyto požadavky nesplňuje, může dojít k problémům při používání rozšířených znakových sad.
<br /><br />
Váš server v současné době podporuje knihovnu mbstring: <strong>{$supportsMBString}</strong>
4 months ago spotter New translation Open Monograph Press/locale - Czech (cs_CZ)
<h4>Verze OMP {$version}</h4>

<p>Děkujeme, že jste si stáhli <strong>Open Monograph Press</strong> projektu Public Knowledge. Než budete pokračovat, přečtěte si prosím <a href="{$baseUrl}/docs/README">README</a> a <a href="{$baseUrl}/docs/UPGRADE">UPGRADE</a> soubory, které jsou součástí tohoto softwaru. Další informace o projektu Public Knowledge Project a jeho softwarových projektech naleznete na <a href="http://pkp.sfu.ca/" target="_blank">webové stránce PKP</a>. Máte-li dotazy týkající se hlášení chyb nebo technické podpory pro Open Monograph Press, podívejte se na <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_blank">fórum podpory</a> nebo navštivte online <a href="http://pkp.sfu.ca/bugzilla/" target="_blank">systém hlášení chyb</a> PKP. Ačkoli je fórum podpory preferovaným způsobem kontaktu, můžete také poslat e-mail týmu na adresu <a href="mailto:pkp.contact@gmail.com">pkp.contact@gmail.com</a>.</p>
<p>Před pokračováním v práci <p>důrazně doporučujeme</strong> zálohovat databázi, adresář se soubory a instalační adresář OMP.</p>
<p>Pokud pracujete v <a href="http://www.php.net/features.safe-mode" target="_blank">bezpečném režimu PHP</a>, ujistěte se, že je směrnice max_execution_time v konfiguračním souboru php.ini nastavena na vysoký limit. Pokud dojde k dosažení tohoto nebo jiného časového limitu (např. směrnice "Timeout" aplikace Apache) a proces aktualizace bude přerušen, bude nutný ruční zásah.</p>
4 months ago spotter New translation Open Monograph Press/locale - Czech (cs_CZ)
<p>1. Následující soubory a adresáře (a jejich obsah) musí být přístupné pro zápis:</p>
<ul>
<li><tt>config.inc.php</tt> je zapisovatelný (nepovinné): {$writable_config}</li>
{$writable_public}</li>.
<li><tt>cache/</tt> je zapisovatelný: {$writable_cache}</li>
<li><tt>cache/t_cache/</tt> je zapisovatelná: {$writable_templates_cache}</li>
<li><tt>cache/t_compile/</tt> je zapisovatelná: {$writable_templates_compile}</li>
<li><tt>cache/_db</tt> je zapisovatelná: {$writable_db_cache}</li>
</ul>

<p>2. Adresář pro ukládání nahraných souborů musí být vytvořen a nastaven jako zapisovatelný (viz "Nastavení souborů" níže).</p>
4 months ago spotter New translation Open Monograph Press/locale - Czech (cs_CZ)

<p>Děkujeme, že jste si stáhli publikaci <strong>Open Monograph Press {$version}</strong> projektu Public Knowledge. Než budete pokračovat, přečtěte si prosím soubor <a href="{$baseUrl}/docs/README">README</a>, který je součástí tohoto softwaru. Další informace o projektu Public Knowledge Project a jeho softwarových projektech naleznete na <a href="http://pkp.sfu.ca/" target="_blank">webových stránkách PKP</a>. Máte-li dotazy týkající se hlášení chyb nebo technické podpory pro Open Monograph Press, podívejte se na <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_blank">fórum podpory</a> nebo navštivte online <a href="http://pkp.sfu.ca/bugzilla/" target="_blank">systém hlášení chyb</a> PKP. Ačkoli je fórum podpory preferovaným způsobem kontaktu, můžete také poslat e-mail týmu na adresu <a href="mailto:pkp.contact@gmail.com">pkp.contact@gmail.com</a>.</p>
4 months ago spotter New translation Open Monograph Press/locale - Czech (cs_CZ)
Pokud aktualizujete stávající instalaci OMP, pokračujte <a href="{$upgradeUrl}">kliknutím sem</a>.
4 months ago spotter New translation Open Monograph Press/locale - Czech (cs_CZ)
O nakladatelství Open Monograph Press
4 months ago spotter New translation Open Monograph Press/locale - Czech (cs_CZ)
Desetimístný kód ISBN, například 951-98548-9-4.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 470 3029 20978
Translated 100.0% 470 3029 20978
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.6% 3 280 2471

Last activity

Last change May 6, 2021, 11:24 a.m.
Last author Jiří Podhorecký

Activity in last 30 days

Activity in last year