View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings470
100.0% Translate
Words3029
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 97.3% 98.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.5% Translate
emails 54.3% 65.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-googleScholar 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlMonographFile 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-pdfJsViewer 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-browse 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-csv 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-onix30 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-doi 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 4.5% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/omp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/omp
Repository branch main
Last remote commit pkp/pkp-lib#7333 Remove PressSettingsDAO; remove old upgrade code 3a3d2d342
admin authored 3 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/omp/admin/
Filemasklocale/*/locale.po
Monolingual base language filelocale/en_US/locale.po
Translation file locale/gl_ES/locale.po
When User Action Detail Object
3 months ago None Committed changes Open Monograph Press/locale - Galician (gl_ES)
3 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/locale - Galician (gl_ES)
Código ISBN con 10 díxitos, por exemplo 84-17807-84-2.
3 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/locale - Galician (gl_ES)
Código ISBN con 13 díxitos, por exemplo 978-84-17807-84-2.
3 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/locale - Galician (gl_ES)
ISBN
5 months ago None New string to translate Open Monograph Press/locale - Galician (gl_ES)
5 months ago None Resource update Open Monograph Press/locale - Galician (gl_ES)
7 months ago None Committed changes Open Monograph Press/locale - Galician (gl_ES)
7 months ago reacagal Translation changed Open Monograph Press/locale - Galician (gl_ES)

<p>Grazas por descargar <strong>Open Monograph Press {$version}</strong> do Public Knowledge Project. Antes de continuar, lea o arquivo <a href="{$baseUrl}/docs/README">README</a> incluído neste software. Para obter máis información sobre o Public Knowledge Project e os seus proxectos, visite o <a href="http://pkp.sfu.ca/" target="_blank">sitio web de PKP</a>. Se tes informes de erros ou consultas de asistencia técnica sobre Open Monograph Press, consulta o <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_blank">foro de asistencia</a> ou visita o < a href = "http://pkp.sfu.ca/bugzilla/" target = "_ blank">sistema de notificación de erros</a>. Aínda que o foro de asistencia é o método de contacto preferido, tamén podes enviar un correo electrónico ao equipo en <a href="mailto:pkp.contact@gmail.com">pkp.contact@gmail.com</a>.</p>
7 months ago reacagal Translation changed Open Monograph Press/locale - Galician (gl_ES)

<p>Grazas por descargar <strong>Open Monograph Press {$version}</strong> do Public Knowledge Project. Antes de continuar, lea o arquivo <a href="{$baseUrl}/docs/README">README</a> incluído neste software. Para obter máis información sobre o Public Knowledge Project e os seus proxectos, visite o <a href="http://pkp.sfu.ca/" target="_blank">sitio web de PKP</a>. Se tes informes de erros ou consultas de asistencia técnica sobre Open Monograph Press, consulta o <a href="http://forum.pkp.sfu.ca" target="_blank">foro de asistencia</a> ou visita o < a href = "http://pkp.sfu.ca/bugzilla/" target = "_ blank">sistema de notificación de erros</a>. Aínda que o foro de asistencia é o método de contacto preferido, tamén podes enviar un correo electrónico ao equipo en <a href="mailto:pkp.contact@gmail.com">pkp.contact@gmail.com</a>.</p>
7 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/locale - Galician (gl_ES)
Imaxe da capa
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 470 3029 20978
Translated 100.0% 470 3029 20978
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change June 10, 2021, 10:59 a.m.
Last author Real Academia Galega

Activity in last 30 days

Activity in last year