View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings152
100.0% Translate
Words822
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 99.7% 99.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.6% Translate
emails 54.3% 65.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-googleScholar 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlMonographFile 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-pdfJsViewer 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-browse 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-csv 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-onix30 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-users 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-doi 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 4.5% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/omp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/omp
Repository branch main
Last remote commit Merge pull request #993 from NateWr/i6578_tinymce_v5 666f35b81
Nate Wright authored 13 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/omp/admin/
Filemasklocale/*/submission.po
Monolingual base language filelocale/en_US/submission.po
Translation file locale/gl_ES/submission.po
When User Action Detail Object
5 months ago None Committed changes Open Monograph Press/submission - Galician (gl_ES)
5 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/submission - Galician (gl_ES)
Debates de producción
5 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/submission - Galician (gl_ES)
Detalles da publicación da versión {$version}
5 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/submission - Galician (gl_ES)
Seguro/a que non queres que isto se programe para a súa publicación?
5 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/submission - Galician (gl_ES)
Seguro/a que non queres que se publique?
5 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/submission - Galician (gl_ES)
Retirar da publicación
5 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/submission - Galician (gl_ES)
Asignar dereitos de autor para os envíos publicados á seguinte parte.
5 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/submission - Galician (gl_ES)
Os dereitos de autor asignaranse automaticamente a {$copyright} cando se publique.
5 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/submission - Galician (gl_ES)
A licenza establecerase automaticamente en <a href='{$licenseUrl}' target='_blank'>{$licenseName}</a> cando se publique.
5 months ago reacagal New translation Open Monograph Press/submission - Galician (gl_ES)
O envío debe estar nas fases de corrección ou produción antes de que poida ser publicado.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 152 822 5431
Translated 100.0% 152 822 5431
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Feb. 20, 2021, 4:54 p.m.
Last author Real Academia Galega

Activity in last 30 days

Activity in last year