View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings49
100.0% Translate
Words740
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/orcidProfile/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License V3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/orcidProfile
Repository branch master
Last remote commit Merge remote-tracking branch 'translations/master' 1b84b00
admin authored 8 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/orcid-profile-plugin/orcid-profile-plugin/
Filemasklocale/*/locale.po
Monolingual base language filelocale/en_US/locale.po
Translation file locale/id_ID/locale.po
When User Action Detail Object
a week ago None Committed changes ORCID Profile Plugin/Locale keys - Indonesian (id_ID)
8 days ago Satuh1 Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Indonesian (id_ID)
Jurnal ini mengumpulkan iD ORCID Anda sehingga kami bersama komunitas yakin bahwa Anda teridentifikasi dan tersambung dengan publikasi Anda.
Bila Anda klik tombol “Beri Otorisasi” pada halaman popup ORCID, kami akan meminta Anda untuk membagikan iD Anda dengan menggunakan proses otentikasi: baik dengan mendaftar iD ORCID atau, jika sudah punya, dengan login ke akun ORCID Anda</a>, lalu mengizinkan kami untuk mengambil iD ORCID Anda. Kami melakukan ini untuk memastikan bahwa Anda teridentifikasi dengan akurat dan terkoneksi dengan iD ORCID Anda dengan aman.<br>
Pelajari lebih lanjut <a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing">Betapa istimewanya jika sign in.</a><br>
Jurnal ini akan mengumpulkan dan menampilkan iD penulis dan rekan penulis yang diautentikasi di halaman profil dan artikel OJS.
8 days ago Satuh1 New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Indonesian (id_ID)
Jurnal ini mengumpulkan iD ORCID Anda sehingga kami bersama komunitas yakin bahwa Anda teridentifikasi dan tersambung dengan publikasi Anda. Hal ini akan memastikan koneksi Anda ke seluruh karya Anda tetap bersama Anda sepanjang karier Anda.
Bila Anda klik tombol “Beri Otorisasi” pada halaman popup ORCID, kami akan meminta Anda untuk membagikan iD Anda dengan menggunakan proses otentikasi: baik dengan mendaftar iD ORCID atau, jika sudah punya, dengan login ke akun ORCID Anda, lalu mengizinkan kami untuk mengambil iD ORCID Anda. Kami melakukan ini untuk memastikan bahwa Anda teridentifikasi dengan akurat dan terkoneksi dengan iD ORCID Anda dengan aman.<br>
Pelajari lebih lanjut <a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing">Betapa istimewanya jika sign in.</a><br>
Jurnal ini akan mengumpulkan dan menampilkan iD penulis dan rekan penulis yang diautentikasi di halaman profil dan artikel OJS. Selain itu, metadata artikel akan secara otomatis diimpor ke catatan ORCID Anda, memungkinkan kami untuk membantu Anda menjaga catatan Anda tetap mutakhir dengan informasi tepercaya. Pelajari lebih lanjut <a href="https://orcid.org/blog/2017/08/10/six-ways-make-your-orcid-id-work-you">Enam cara membuat iD ORCID Anda bekerja!</a>
8 days ago Satuh1 Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Indonesian (id_ID)
Jurnal ini mengumpulkan iD ORCID Anda sehingga kami bisa {menambahkan tujuan dan membedakan antara Member API dersama komunitas yakin bahwa Anda teridentifikasi dan tersambung dengan Ppublic API]kasi Anda.
Bila Anda klik tombol “Beri Otorisasi” pada halaman popup ORCID, kami akan meminta Anda untuk membagikan iD Anda dengan menggunakan proses otentikasi: baik dengan <a href="https://support.orcid.org/hc/en-us/articles/360006897454">mendaftar iD ORCID</a> atau, jika sudah punya, <a href="https://support.orcid.org/hc/en-us/categories/360000661673">dengan login ke akun ORCID Anda</a>, lalu beri izimengizinkan kami untuk menngambil iD ORCID Anda. Kami melakukan ini untuk memastikan bahwa Anda dikenalteridentifikasi dengan akurat dan mengaitkterkoneksi dengan iD ORCID Anda dengan aman.<br>
Pelajari lebih lanjut <a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing">tentangBetapa istimewanya jika sign in.</a><br>
Jurnal ini akan mengumpulkan dan menampilkan iD penulis dan rekan penulis yang diautentikasi di halaman profil dan artikel OJS.
5 months ago None New string to translate ORCID Profile Plugin/Locale keys - Indonesian (id_ID)
5 months ago None Resource update ORCID Profile Plugin/Locale keys - Indonesian (id_ID)
11 months ago admin Resource update ORCID Profile Plugin/Locale keys - Indonesian (id_ID)
11 months ago None Committed changes ORCID Profile Plugin/Locale keys - Indonesian (id_ID)
11 months ago Satuh1 New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Indonesian (id_ID)
Untuk disetujui bahwa Anda sudah memiliki iD ORCID dan telah diotentikasi, kami menampilkan icon iD ORCID <img src="https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16(1).gif" alt="iD icon" width="16" height="16" border="0"> di samping nama Anda pada halaman artikel naskah dan pada profil umum pengguna Anda.<br>
Pelajari lebih kanjut di <a href="https://orcid.org/blog/2013/02/22/how-should-orcid-id-be-displayed">Bagaimana tampilan iD ORCID yang seharusnya.</a>
11 months ago Satuh1 New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Indonesian (id_ID)
Di mana iD ORCID ditampilkan?
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 49 740 4891
Translated 100.0% 49 740 4891
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 14, 2021, 8:31 a.m.
Last author Ramli Baharuddin

Activity in last 30 days

Activity in last year