View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings49
100.0% Translate
Words740
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Emails 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/orcidProfile/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License V3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/orcidProfile
Repository branch master
Last remote commit Merge remote-tracking branch 'translations/master' e271e88
admin authored 3 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/orcid-profile-plugin/orcid-profile-plugin/
Filemasklocale/*/locale.po
Monolingual base language filelocale/en_US/locale.po
Translation file locale/nb_NO/locale.po
When User Action Detail Object
a month ago None Committed changes ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
a month ago eirikh New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
For å erkjenne at du har brukt iD og at den er godkjent, viser vi ORCID iD-ikonet <img src = "https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16(1).gif "alt =" iD icon "width =" 16 "height =" 16 "border =" 0 "> ved siden av navnet ditt på innleveringsartikkelsiden din og på din offentlige brukerprofil. <br>
Lær mer i <a href="https://orcid.org/blog/2013/02/22/how-should-orcid-id-be-displayed"> Hvordan skal en ORCID iD vises? </a>
a month ago eirikh New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Hvor vises ORCID iD-er?
a month ago eirikh New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Dette tidsskriftet innhenter din ORCID iD slik at vi kan være sikre på at du er riktig identifisert og knyttet til publikasjonen (e) dine. Dette vil sikre at du er knyttet til din totale arbeidsproduksjon gjennom hele karrieren. <br>
Når du klikker på "Godkjenn"-knappen i popup-vinduet ORCID, ber vi deg dele ID-en din ved hjelp av en godkjent prosess - enten ved å registrere deg for en ORCID-ID eller, hvis du allerede har en, ved å logge på. inn i ORCID-kontoen din, og gi oss deretter tillatelse til å få ORCID iD. Vi gjør dette for å sikre at du er riktig identifisert og har en sikker tilkobling til ORCID iD. <br>
Lær mer her: <a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing"> Hva er så spesielt med å logge på? </a> <br>
Dette tidsskriftet samler inn og viser godkjente forfattere og medforfatteres ID-er på OJS-profilen og artikkelsiden. I tillegg vil artikkelmetadata automatisk overføres til din ORCID-post, slik at vi kan hjelpe deg med å holde posten oppdatert med pålitelig informasjon. Lær mer her: <a href="https://orcid.org/blog/2017/08/10/six-ways-make-your-orcid-id-work-you"> Seks måter å få ORCID iD til å jobbe for deg! </a>
a month ago eirikh New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Dette tidsskriftet innhenter din ORCID iD slik at vi kan være sikre på at du er riktig identifisert og assosiert med publikasjonen(e) dine. Dette vil sikre at du er assosiert med din totale arbeidsproduksjon gjennom hele karrieren. <br>Når du klikker på "Godkjenn"-knappen i ORCID-popup-vinduet, vil vi be deg om å dele din ID via en godkjent prosess, enten på <a href = "https://support.orcid.org/hc/en-us/articles/360006897454">registrer deg for en ORCID iD</a>, eller hvis du allerede har en <a href =" https://support.orcid.org/hc/en-us/category/360000661673 "> ved å logge på ORCID-kontoen din </a> og gi oss tillatelse til å få din ORCID iD. Vi gjør dette for å sikre at du er riktig identifisert og sikkert knyttet til din ORCID iD. <br>
Lær mer i <a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing"> Hva er så spesielt med å logge på. </a> <br />
Dette tidsskriftet samler inn og viser godkjente forfattere og medforfatteres ID-er på OJS-profilen og artikkelsiden.
a month ago eirikh New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Hvordan og hvorfor samler vi inn ORCID-ID-er?
a month ago eirikh New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
ORCID er en uavhengig ideell organisasjon som gir en vedvarende identifikator – en ORCID iD – som kan skille deg fra andre forskere og en mekanisme for å knytte forskningsresultatene og aktivitetene dine til din iD. ORCID er integrert i mange systemer som brukes av utgivere, sponsorer, institusjoner og andre forskningsrelaterte tjenester. Les mer på <a href="https://orcid.org">orcid.org </a>.
a month ago eirikh New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Hva er ORCID?
a month ago eirikh New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Godkjenn og koble til ORCID iD
a month ago eirikh New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Opprett eller koble til ORCID-identiteten din
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 49 740 4891
Translated 100.0% 49 740 4891
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Oct. 19, 2020, 10:32 p.m.
Last author Eirik Hanssen

Activity in last 30 days

Activity in last year