View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings51
96.1% Translate
Words746
99.2%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Emails 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/orcidProfile/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License V3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/orcidProfile
Repository branch main
Last remote commit pkp/pkp-lib#6091 Use namespaces fffb196
admin authored 9 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/orcid-profile-plugin/orcid-profile-plugin/
Filemasklocale/*/locale.po
Monolingual base language filelocale/en_US/locale.po
Translation file locale/nb_NO/locale.po
When User Action Detail Object
a month ago None New string to translate ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
a month ago None Resource update ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
2 months ago admin Committed changes ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
2 months ago tormod Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Du nektet tilgang til ORCID-posoversikten din.
2 months ago tormod Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Dette programtillegget gjør det mulig å importere brukerprofilinformasjon fra ORCiID.
2 months ago tormod Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
For å bekrefte at du har brukt iD-en og at den er autentisert, viser vi ORCID iD-ikonet <img src="https://orcid.org/sites/default/files/image/orcid_16x16(1).gif" alt="iD icon" width="16" height="16" border="0"> ved siden av navnet ditt på artikkelsiden for innsendleveringen din og på den offentlige brukerprofilen din.<br>
Lær mer på <a href="https://orcid.org/blog/2013/02/22/how-should-orcid-id-be-displayed">How should an ORCID iD be displayed.</a>
2 months ago tormod Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Dette tidsskriftet innhenter din ORCID iD slik at vi kan være sikre på at du er riktig identifisert og knyttet til publikasjonen (e) dine. Dette vil sikre at du er knyttet til din totale arbeidsproduksjonpublikasjonsliste gjennom hele karrieren. <br>
Når du klikker på "Godkjenn"-knappen i popup-vinduet ORCID, ber vi deg dele ID-en din ved hjelp av en godkjent prosess - enten ved å registrere deg for en ORCID-ID eller, hvis du allerede har en, ved å logge på. inn i ORCID-kontoen din, og gi oss deretter tillatelse til å få ORCID iD. Vi gjør dette for å sikre at du er riktig identifisert og har en sikker tilkobling til ORCID iD. <br>
Lær mer her: <a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing"> Hva er så spesielt med å logge på? </a> <br>
Dette tidsskriftet samler inn og viser godkjente forfattere og medforfatteres ID-er på OJS-profilen og artikkelsiden. I tillegg vil artikkelmetadata automatisk overføres til din ORCID-post, slik at vi kan hjelpe deg med å holde posten oppdatert med pålitelig informasjon. Lær mer her: <a href="https://orcid.org/blog/2017/08/10/six-ways-make-your-orcid-id-work-you"> Seks måter å få ORCID iD til å jobbe for deg! </a>
2 months ago tormod Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Dette tidsskriftet innhenter din ORCID iD slik at vi kan være sikre på at du er riktig identifisert og assosiert med publikasjonen(e) dine. Dette vil sikre at du er assosiert med din totale arbeidsproduksjonpublikasjonsliste gjennom hele karrieren. <br>Når du klikker på "Godkjenn"-knappen i ORCID-popup-vinduet, vil vi be deg om å dele din ID via en godkjent prosess, enten på <a href = "https://support.orcid.org/hc/en-us/articles/360006897454">registrer deg for en ORCID iD</a>, eller hvis du allerede har en <a href =" https://support.orcid.org/hc/en-us/category/360000661673 "> ved å logge på ORCID-kontoen din </a> og gi oss tillatelse til å få din ORCID iD. Vi gjør dette for å sikre at du er riktig identifisert og sikkert knyttet til din ORCID iD. <br>
Lær mer i <a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing"> Hva er så spesielt med å logge på. </a> <br />
Dette tidsskriftet samler inn og viser godkjente forfattere og medforfatteres ID-er på OJS-profilen og artikkelsiden.
2 months ago tormod Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Hvordan og hvorfor samler vi inn ORCID-I iD-er?
2 months ago tormod Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Norwegian Bokmål
Opprett eller koble til ORCID-identitet iD-en din
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 51 746 4929
Translated 96.1% 49 740 4891
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 28, 2021, 11:42 a.m.
Last author Tormod Strømme

Activity in last 30 days

Activity in last year