View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings57
96.5% Translate
Words1178
98.6%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Static Pages Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 10.0% 0.0% 0.0% Translate
TinyMCE Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
PDF.js Viewer Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 50.0% 0.0% 0.0% Translate
Lens Galley Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Custom Block Manager Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Citation Style Language Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 27.3% 0.0% 0.0% Translate
Subscription SSO Plugin 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Google Analytics Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 12.5% 0.0% 0.0% Translate
QuickSubmit Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Review Report Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 5.9% 0.0% 0.0% Translate
Plagiarism Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Default Translation Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
COinS Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Texture Plugin 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Google Scholar Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
OAI JATS Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Hypothes.is 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Backup Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Browse Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Custom Header Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Custom Locale Plugin 4.3% 2.7% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
JATS Template Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Paperbuzz Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Returning Author Screening 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
SWORD Server Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
addThis 92.9% 96.5% 7.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
controlPublicFiles 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
piwik 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 55.6% Translate
textEditorExtras 100.0% 100.0% 0.0% 14.3% 0.0% 0.0% Translate
Make Submission Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website http://github.com/pkp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License V3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/usageStats
Repository branch master
Last remote commit pkp/pkp-lib#2493 Use smallInteger or boolean instead of tinyInt (https://github.com/laravel/framework/issues/8840) 5bb384d
admin authored 3 weeks ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/plugins/usage-statistics-plugin/
Filemasklocale/*/locale.po
Monolingual base language filelocale/en_US/locale.po
Translation file locale/el_GR/locale.po
When User Action Detail Object
a month ago None Committed changes Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Greek (el_GR)
a month ago Ustramator New translation Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Greek (el_GR)
PKP/COUNTER
a month ago Ustramator New translation Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Greek (el_GR)
Εργασία φόρτωσης αρχείων στατιστικών χρήσης
a month ago Ustramator New translation Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Greek (el_GR)
Η ενεργοποίηση του απορρήτου δεδομένων απαιτεί ένα αρχείο κλειδί (salt).
a month ago Ustramator New translation Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Greek (el_GR)
Για να διασφαλίσετε το απόρρητο των δεδομένων, πρέπει να καθορίσετε ένα αρχείο αναγνώσιμο και εγγράψιμο από τον χρήστη για να περιέχει μια τυχαία παραγόμενη τιμή κλειδιού (salt). Αυτό το αρχείο ΔΕΝ πρέπει να καταγράφεται σε αντίγραφο ασφαλείας για να διασφαλιστεί η προστασία του απορρήτου. Το κλειδί δημιουργείται τυχαία είτε χρησιμοποιώντας: τη συνάρτηση mcrypt_create_iv, η οποία απαιτεί το PHP mcrypt; η συνάρτηση openssl_random_pseudo_bytes, η οποία απαιτεί το PHP openssl. το αρχείο /dev/urandom, το οποίο λειτουργεί μόνο σε συστήματα *nix. ή τη συνάρτηση mt_rand, η οποία δεν είναι κρυπτογραφικά ασφαλής. Επομένως, εάν χρησιμοποιείτε διακομιστή Windows, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει είτε το PHP mcrypt είτε το openssl για να έχετε το κρυπτογραφικά ασφαλές παραγόμενο κλειδί.
a month ago Ustramator New translation Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Greek (el_GR)
Το αρχείο salt δεν είναι εγγράψιμο.
a month ago Ustramator New translation Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Greek (el_GR)
Διαδρομή αρχείου για το salt ανωνυμοποίησης
a month ago Ustramator Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Greek (el_GR)

<h3>Γενικές Πληροφορίες Απορρήτου</h3>
<p>Ανατρέξτε στη γενική μας <a href="{$privacyStatementUrl}">δήλωση απορρήτου</a>.</p>
<h3>Στατιστικά χρήσης</h3>
<p>Για να μπορέσουμε να αναλύσουμε τη χρήση και την επιρροή του περιοδικού μας και των δημοσιευμένων άρθρων, συλλέγουμε και καταγράφουμε την πρόσβαση στην αρχική σελίδα του περιοδικού, σε τεύχη, άρθρα, τυπογραφικά δοκίμια και συμπληρωματικά αρχεία. ΣΚατά τη διαδικασία αυτή, όλα τα δεδομένα είναι ανώνυμα. Δεν καταγράφονται προσωπικά στοιχεία. Οι διευθύνσεις IP ανωνυμοποιούνται με κρυπτογράφηση (χρησιμοποιώντας <em>SHA 256</em>) σε συνδυασμό με <em>ασφαλές κλειδί 64 χαρακτήρων</em> που δημιουργείται αυτόματα <em>τυχαία και αντικαθίσταται σε καθημερινή βάση</em>. Επομένως, δεν είναι δυνατή η ανακατασκευή διευθύνσεων IP.</p>
<p>Οι ακόλουθες πληροφορίες συλλέγονται δίπλα στις ανώνυμες διευθύνσεις IP:</p>
<ul>
<li>Τύπος πρόσβασης (π.χ. διαχειριστής)</li>
<li>Χρονοσήματρο πρόσβασης</li>
<li>Ζητούμενο URL</li>
<li>Τύπος κατάστασης HTTP</li>
<li>Πρόγραμμα περιήγησης</li>
</ul>
<p>Τα δεδομένα που συλλέγονται χρησιμοποιούνται μόνο για σκοπούς αξιολόγησης. Δεν αντιστοιχίζονται διευθύνσεις IP σε αναγνωριστικά χρήστη. Είναι τεχνικά αδύνατο να εντοπιστεί ένα συγκεκριμένο σύνολο δεδομένων σε μια συγκεκριμένη διεύθυνση IP.</p>
a month ago Ustramator New translation Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Greek (el_GR)

<h3>Γενικές Πληροφορίες Απορρήτου</h3>
<p>Ανατρέξτε στη γενική μας <a href="{$privacyStatementUrl}">δήλωση απορρήτου</a>.</p>
<h3>Στατιστικά χρήσης</h3>
<p>Για να μπορέσουμε να αναλύσουμε τη χρήση και την επιρροή των δημοσιεύσεων, συλλέγουμε και καταγράφουμε την πρόσβαση στην αρχική σελίδα, σε κατηγορίες, σειρές, βιβλία και αρχεία. Κατά τη διαδικασία αυτή, όλα τα δεδομένα είναι ανώνυμα. Δεν καταγράφονται προσωπικά στοιχεία. Οι διευθύνσεις IP ανωνυμοποιούνται με κρυπτογράφηση (χρησιμοποιώντας <em>SHA 256</em>) σε συνδυασμό με <em>ασφαλές κλειδί 64 χαρακτήρων</em> που δημιουργείται αυτόματα <em>τυχαία και αντικαθίσταται σε καθημερινή βάση</em>. Επομένως, δεν είναι δυνατή η ανακατασκευή διευθύνσεων IP.</p>
<p>Οι ακόλουθες πληροφορίες συλλέγονται δίπλα στις ανώνυμες διευθύνσεις IP:</p>
<ul>
<li>Τύπος πρόσβασης (π.χ. διαχειριστής)</li>
<li>Χρονοσήματρο πρόσβασης</li>
<li>Ζητούμενο URL</li>
<li>Τύπος κατάστασης HTTP</li>
<li>Πρόγραμμα περιήγησης</li>
</ul>
<p>Τα δεδομένα που συλλέγονται χρησιμοποιούνται μόνο για σκοπούς αξιολόγησης. Δεν αντιστοιχίζονται διευθύνσεις IP σε αναγνωριστικά χρήστη. Είναι τεχνικά αδύνατο να εντοπιστεί ένα συγκεκριμένο σύνολο δεδομένων σε μια συγκεκριμένη διεύθυνση IP.</p>
a month ago Ustramator New translation Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Greek (el_GR)

<h3>Γενικές Πληροφορίες Απορρήτου</h3>
<p>Ανατρέξτε στη γενική μας <a href="{$privacyStatementUrl}">δήλωση απορρήτου</a>.</p>
<h3>Στατιστικά χρήσης</h3>
<p>Για να μπορέσουμε να αναλύσουμε τη χρήση και την επιρροή του περιοδικού μας και των δημοσιευμένων άρθρων, συλλέγουμε και καταγράφουμε την πρόσβαση στην αρχική σελίδα του περιοδικού, σε τεύχη, άρθρα, τυπογραφικά δοκίμια και συμπληρωματικά αρχεία. Στη διαδικασία όλα τα δεδομένα είναι ανώνυμα. Δεν καταγράφονται προσωπικά στοιχεία. Οι διευθύνσεις IP ανωνυμοποιούνται με κρυπτογράφηση (χρησιμοποιώντας <em>SHA 256</em>) σε συνδυασμό με <em>ασφαλές κλειδί 64 χαρακτήρων</em> που δημιουργείται αυτόματα <em>τυχαία και αντικαθίσταται σε καθημερινή βάση</em>. Επομένως, δεν είναι δυνατή η ανακατασκευή διευθύνσεων IP.</p>
<p>Οι ακόλουθες πληροφορίες συλλέγονται δίπλα στις ανώνυμες διευθύνσεις IP:</p>
<ul>
<li>Τύπος πρόσβασης (π.χ. διαχειριστής)</li>
<li>Χρονοσήματρο πρόσβασης</li>
<li>Ζητούμενο URL</li>
<li>Τύπος κατάστασης HTTP</li>
<li>Πρόγραμμα περιήγησης</li>
</ul>
<p>Τα δεδομένα που συλλέγονται χρησιμοποιούνται μόνο για σκοπούς αξιολόγησης. Δεν αντιστοιχίζονται διευθύνσεις IP σε αναγνωριστικά χρήστη. Είναι τεχνικά αδύνατο να εντοπιστεί ένα συγκεκριμένο σύνολο δεδομένων σε μια συγκεκριμένη διεύθυνση IP.</p>
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 57 1178 7761
Translated 96.5% 55 1161 7641
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change July 21, 2020, 11:04 a.m.
Last author Manolis Saldaris

Activity in last 30 days

Activity in last year