Changes
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/ojs/emails/nb_NO/changes/?format=api&page=8
{ "count": 363, "next": null, "previous": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/changes/?format=api&page=7", "results": [ { "unit": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/units/149801/?format=api", "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "author": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "timestamp": "2024-07-16T12:44:15.424377Z", "action": 2, "target": "<p>Kjære {$recipientName},</p>\n<p>Forfatteren har lastet opp en revidert versjon av manuskriptet som har blitt tildelt deg for å se gjennom fagfellevurderingsprosessen: <b>{$authorsShort} — {$submissionTitle}</b>.</p><p>Vennligst logg inn for å <a href=\"{$submissionUrl}\">se gjennom revisjonen</a> og ta en beslutning om hvorvidt innleveringen skal aksepteres, avvises eller sendes til ny vurderingsrunde.</p><br><br>—<br>Dette er en automatisk beskjed fra <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.", "id": 866281, "action_name": "Translation changed", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/866281/?format=api" }, { "unit": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/units/149666/?format=api", "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "author": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "timestamp": "2024-07-16T12:49:58.204703Z", "action": 2, "target": "<p>Kjære{$recipientName},</p>\n<p>På grunn av dine faglige interesser, har vi tillatt oss å registrere navnet ditt i databasen over potensielle fagfeller for {$contextName}. Dette innebærer ingen form for forpliktelse fra din side, men gir oss en mulighet til å henvende oss til deg hvis vi mottar manuskript innen ditt fagfelt. Dersom du får en forespørsel om å fagfellevurdere et manuskript, vil du få mulighet til å se tittel og sammendrag for det aktuelle manuskriptet. Du vil alltid stå fritt til å akseptere eller avslå oppdraget. Du kan dessuten når som helst be om at navnet ditt blir fjernet fra listen vår over potensielle fagfeller.</p>\n<p>Her får du brukernavn og et passord til nettstedet vårt som kan brukes til alt arbeid med tidsskriftet. Der kan du også endre profilen din, for eksempel institusjonstilhørighet og fagfellevurderingsinteresser.</p>\n<p> Brukernavn: {$recipientUsername}<br/>\nPassord: {$password}</p>\n<p>På forhånd takk,</p>\n{$signature}", "id": 866282, "action_name": "Translation changed", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/866282/?format=api" }, { "unit": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/units/149687/?format=api", "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "author": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "timestamp": "2024-07-16T12:51:30.110714Z", "action": 2, "target": "<p> Kjære {$recipientName}</p><p>Jeg tror at du vil være en utmerket fagfelle for et manuskript som er innsendt til {$contextName). Nedenfor finner du manuskriptets tittel og sammendrag, og jeg håper at du kan påta deg denne viktige oppgaven for oss.</p><p>Hvis du har mulighet til å vurdere dette manuskriptet, er fristen {$reviewDueDate}. Du kan se manuskriptet, laste opp fagfellevurderingsfiler og sende inn din vurdering ved å logge inn på tidsskriftets hjemmeside og følge prosessen via lenken nedenfor.</p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a></p><p><b>Sammendrag</b></p>{$submissionAbstract}<p>Vennligst <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">aksepter eller avslå</a> denne forespørselen innen {$responseDueDate}.</p><p>Ta gjerne kontakt om du har spørsmål om manuskriptet eller vurderingsprosessen.</p><p>Takk for at du vurderer denne forespørselen. </p><p>Med vennlig hilsen</p>{$signature}", "id": 866283, "action_name": "Translation changed", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/866283/?format=api" }, { "unit": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/units/149687/?format=api", "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "author": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "timestamp": "2024-07-16T12:52:10.409356Z", "action": 2, "target": "<p> Kjære {$recipientName}</p><p>Jeg tror at du vil være en utmerket fagfelle for et manuskript som er innsendt til {$contextName). Nedenfor finner du manuskriptets tittel og sammendrag, og jeg håper at du kan påta deg denne viktige oppgaven for oss.</p><p>Hvis du har mulighet til å vurdere dette manuskriptet, er fristen {$reviewDueDate}. Du kan se manuskriptet, laste opp fagfellevurderingsfiler og sende inn din vurdering ved å logge inn på tidsskriftets hjemmeside og følge prosessen via lenken nedenfor.</p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a></p><p><b>Sammendrag</b></p>{$submissionAbstract}<p>Vennligst <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">aksepter eller avslå</a> denne forespørselen innen <b>{$responseDueDate}</b>.</p><p>Ta gjerne kontakt om du har spørsmål om manuskriptet eller vurderingsprosessen.</p><p>Takk for at du vurderer denne forespørselen. </p><p>Med vennlig hilsen</p>{$signature}", "id": 866284, "action_name": "Translation changed", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/866284/?format=api" }, { "unit": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/units/346755/?format=api", "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "author": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "timestamp": "2024-07-16T12:54:48.704595Z", "action": 2, "target": "<p>Kjære {$recipientName}</p><p>Denne e-posten er en automatisk påminnelse fra {$contextName} angående vår forespørsel om du kan påta deg å vurdere manuskriptet: \"{$submissionTitle}.\"</p><p>Du mottar denne e-posten fordi vi ennå ikke har fått svar på om du har mulighet til å vurdere dette manuskriptet.</p><p>Vær vennlig å sende oss ditt svar via publiseringssystemet.</p><p>Om du har mulighet til å vurdere dette manuskript, så er fristen {$reviewDueDate}. Du kan følge stegene for fagfellevurdering for å se manuskriptet, laste opp fagfellevurderingsfilene og sende inn dine kommentarer.</p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a></p><p><b>Sammendrag</b></p>{$submissionAbstract}<p>Ta gjerne kontakt hvis du har spørsmål om manuskriptet eller vurderingsprosessen</p><p>Takk for at du vurderer denne forespørselen.</p><p>Med vennlig hilsen,</p>{$contextSignature}", "id": 866285, "action_name": "Translation changed", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/866285/?format=api" }, { "unit": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/units/149711/?format=api", "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "author": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "timestamp": "2024-07-16T12:58:29.125474Z", "action": 2, "target": "<p>Kjære {$recipientName},</p>\n<p>Vi har nylig bedt deg å vurdere et manuskript for {$contextName}. Vi har nå bestemt oss å trekke tilbake vår forespørsel om fagfellevurdering av innleveringen «{$submissionTitle}». </p><p>Vi beklager bryderiet denne gangen, men håper at vi fortsatt kan be deg om å vurdere manuskript for oss i fremtiden.</p>\n<p>Ta kontakt med meg hvis du har spørsmål.</p>{$signature}", "id": 866287, "action_name": "Translation changed", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/866287/?format=api" }, { "unit": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/units/149726/?format=api", "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "author": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "timestamp": "2024-07-16T13:00:36.611471Z", "action": 2, "target": "<p>Kjære {$recipientName}</p><p>Dette er en vennlig påminnelse om vår forespørsel om fagfellevurdering av manuskriptet: \"{$submissionTitle},\" til {$contextName}. Vi hadde håpet å motta vurderingen senest {$reviewDueDate} og ser frem til at motta den så snart den er klar.</p><p>Du kan <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">logge inn på tidsskriftets hjemmeside</a> og følge stegene for fagfellevurdering for å se manuskriptet, laste opp fagfellevurderingsfiler og sende inn dine kommentarer.</p><p>Om du har behov for å utsette fristen, vennligst ta kontakt. Jeg ser frem til å høre fra deg.</p><p>På forhånd takk og med vennlig hilsen,</p>{$signature}", "id": 866288, "action_name": "Translation changed", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/866288/?format=api" }, { "unit": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/units/149774/?format=api", "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "author": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/users/Aysa/?format=api", "timestamp": "2024-07-16T13:04:33.500925Z", "action": 2, "target": "<p>Kjære {$recipientName}</p>\n<p>Det er vår glede å informere deg at utgaven <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueIdentification}</a> av {$contextName} er nå åpent tilgjengelig. Abonnement er ikke lenger nødvendig å lese denne utgaven.</p><p>Takk for din interesse i vårt arbeid.</p> {$contextSignature}", "id": 866289, "action_name": "Translation changed", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/866289/?format=api" }, { "unit": null, "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2024-07-16T14:18:10.599431Z", "action": 17, "target": "", "id": 866296, "action_name": "Committed changes", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/866296/?format=api" }, { "unit": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/units/346752/?format=api", "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2025-02-28T23:11:59.848787Z", "action": 30, "target": "<p>Dear {$recipientName},</p><p>We are pleased to announce the publication of <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueIdentification}</a> of {$contextName}. We invite you to read and share this work with your scholarly community.</p><p>Many thanks to our authors, reviewers, and editors for their valuable contributions, and to our readers for your continued interest.</p><div>{$issueToc}</div><p>Thank you,</p>{$signature}", "id": 954492, "action_name": "Source string changed", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/954492/?format=api" }, { "unit": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/units/346752/?format=api", "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2025-02-28T23:11:59.848861Z", "action": 59, "target": "<p>Til våre lesere</p><p>{$contextName} har nettopp publisert en ny utgave: <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueIdentification}</a>. Vi inviterer deg til å lese og dele innholdet med ditt nettverk.</p><p>Tusen takk til våre forfattere, fagfeller og redaktører for deres verdifulle bidrag, og tusen takk til våre lesere for deres fortsatte interesse i vårt arbeid.</p>\n<p>Med vennlig hilsen</p>{$signature}", "id": 954493, "action_name": "String updated in the repository", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/954493/?format=api" }, { "unit": null, "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2025-02-28T23:11:59.848895Z", "action": 0, "target": "", "id": 954494, "action_name": "Resource update", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/954494/?format=api" }, { "unit": null, "component": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/components/ojs/emails/?format=api", "translation": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/translations/ojs/emails/nb_NO/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2025-02-28T23:12:34.366753Z", "action": 44, "target": "", "id": 954922, "action_name": "New string to translate", "url": "http://translate.pkp.sfu.ca/api/changes/954922/?format=api" } ] }