View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.
Language Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Catalan (ca_ES) 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
English (United States) source 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
French (Canada) 43.1% 53.5% 3.9% 3.9% 0.0% 0.0% Translate
Macedonian (mk_MK) 37.3% 41.4% 2.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Brazil) 39.2% 47.8% 3.9% 3.9% 17.6% 0.0% Translate
Spanish (es_ES) 35.3% 45.0% 3.9% 5.9% 0.0% 0.0% Translate
Please log in to see the alerts.
Project website https://pkp.sfu.ca/ops
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License V3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/ops.git
Repository branch main
Last remote commit pkp/pkp-lib#7168 Fix date ranges in site-wide search fbfa3421c
Nate Wright authored yesterday
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/ops/admin/
Filemasklocale/*/emails.po
Monolingual base language filelocale/en_US/emails.po
Number of strings 357
Number of words 7245
Number of characters 49742
Number of languages 7
Number of source strings 51
Number of source words 1035
Number of source characters 7106
When User Action Detail Object
2 days ago None Committed changes Open Preprint Systems/emails - Portuguese (Brazil)
3 days ago cicilia Suggestion added Open Preprint Systems/emails - Portuguese (Brazil)
Decisão do moderador.
3 days ago cicilia Suggestion added Open Preprint Systems/emails - Portuguese (Brazil)
Este e-mail notifica um moderador gerente que atribuiu tarefa para supervisionar o processo de edição. Ele fornece informações como acessar o site do OPS.
3 days ago cicilia Suggestion added Open Preprint Systems/emails - Portuguese (Brazil)
{$Nome do Editor chfe}:<br />
<br />
A submissao, &quot;{$sbo o título},&quot; to {$Na área} foi designado por voce, acompanhar o fluxo editorial , sob a responsabilidade de moderador.<br />
<br />
Segue o site URL: {$submissãoUrl}<br />
login: {$elogin}<br />
<br />
Thank you.
3 days ago cicilia Suggestion added Open Preprint Systems/emails - Portuguese (Brazil)
Atribuição de moderador.,
3 days ago cicilia Suggestion added Open Preprint Systems/emails - Portuguese (Brazil)
Este email, quando ativado, automaticamente sera enviado aos autores e nao autores do OPS.
3 days ago cicilia Suggestion added Open Preprint Systems/emails - Portuguese (Brazil)
Sr(a), <br/>
</br>
{$$Nome completo}recebemos o seu artgo,&quot;{$sob título}&quot; to {$dentro da ára}. <br />
se tiver alguma dúvida, por favor , entre em contato conosco. Obrigada por ter escolhido nossa editora para o envio de sua pesquisa.<br/>
<br/>
{${$Assintatura do Editor chefe}.
3 days ago cicilia Suggestion added Open Preprint Systems/emails - Portuguese (Brazil)
Confrimação da submissão
3 days ago cicilia Suggestion added Open Preprint Systems/emails - Portuguese (Brazil)
Este email, quando ativado, o email será enviado automaticamente ao autor que seu manuscrito preprint foi publicado
3 days ago cicilia Marked for edit Open Preprint Systems/emails - Portuguese (Brazil)
Confirmação de Submissão
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year