30 |
|
All strings — 887 words | Browse Translate Zen |
---|---|---|---|
30 |
|
Translated strings — 887 words | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary Open Preprint Systems | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
default | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
themes-default | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
api | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
manager | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
author | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
locale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
blocks-developedBy | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
blocks-languageToggle | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
generic-usageEvent | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | pkp.sfu.ca/ops |
---|---|
Translation license | Proprietary |
Contributor agreement |
Read a plain-text description of this CLA here: https://pkp.sfu.ca/contributor-license-agreement/
|
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/pkp/ops.git
|
Repository branch | stable-3_4_0 |
Last remote commit |
pkp/pkp-lib#9899 Submodule Update ##touhidurabir/i9899_patch_stable_3_4_0##
85a581dc8e
Touhidur Rahman authored 5 days ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (French (Canada))
59f5c2ed2b
pilasou authored 9 months ago |
Weblate repository |
http://translate.pkp.sfu.ca/git/ops/admin/
|
File mask | locale/*/emails.po |
Monolingual base language file | locale/en/emails.po |
Translation file |
Download
locale/bg/emails.po
|
Last change | Feb. 28, 2023, 8:35 p.m. |
Last author | Cyril Kamburov |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 30 | 887 | 6,790 | |||
Translated | 100% | 30 | 100% | 887 | 100% | 6,790 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
kamburov
Translation changed |
|
kamburov
Translation changed |
|
kamburov
Translation changed |
|
kamburov
New translation |
|
kamburov
New translation |
|
kamburov
New translation |
|
kamburov
New translation |
|
kamburov
New translation |
|
kamburov
New translation |
|
kamburov
New translation |
|
30 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file (monolingual) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
30 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
<p>The decision to decline your submission, {$submissionTitle}, has been reversed.
A moderator will look further at your submission before deciding whether to decline
or post the submission.</p>
<p>Occasionally, a decision to decline a submission will be recorded accidentally in
our system and must be reverted. I apologize for any confusion this may have caused.</p>
<p>We will contact you if we need any further assistance.</p>
<p>If you have any questions, please contact me from your <a href="{$authorSubmissionUrl}">submission dashboard</a>.</p>
<p>Kind regards,</p>
<p>{$signature}</p>
<p>Решението да отхвърлим вашето изпращане на материал, {$submissionTitle}, е отменено.
Модератор ще разгледа по-подробно вашето изпращане,
преди да реши дали да отхвърли или публикува препринта.</p>
<p>Понякога случайно може да бъде записано решение за отказ.
Извинявам се за объркването, което това може да е причинило.</p>
<p>Ще се свържем с вас, ако имаме нужда от допълнителна помощ.</p>
<p>Ако имате въпроси, моля, свържете се с мен от вашето <a href="{$authorSubmissionUrl}">табло за управление на изпращане на материали</a>.</p>
<p>Сърдечни поздрави,</p>
<p>{$signature}</p>