Source strings

15 Strings 100%
77 Words 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
submissions This language is used for source strings. This component is linked to the Open Preprint Systems/admin repository. Fix this component to clear its alerts. 0 0 0 0 11 0 0
default This language is used for source strings. This component is linked to the Open Preprint Systems/admin repository. Fix this component to clear its alerts. 0 0 0 0 2 0 0
emails This language is used for source strings. This component is linked to the Open Preprint Systems/admin repository. Fix this component to clear its alerts. 0 0 0 0 3 0 0
editor This language is used for source strings. This component is linked to the Open Preprint Systems/admin repository. Fix this component to clear its alerts. 0 0 0 0 0 0 0
blocks-developedBy This language is used for source strings. This component is linked to the Open Preprint Systems/admin repository. Fix this component to clear its alerts. 0 0 0 0 0 0 0
generic-usageEvent This language is used for source strings. This component is linked to the Open Preprint Systems/admin repository. Fix this component to clear its alerts. 0 0 0 0 0 0 0
manager This language is used for source strings. This component is linked to the Open Preprint Systems/admin repository. Fix this component to clear its alerts. 0 0 0 0 24 0 0
api This language is used for source strings. This component is linked to the Open Preprint Systems/admin repository. Fix this component to clear its alerts. 0 0 0 0 2 0 0
blocks-languageToggle This language is used for source strings. This component is linked to the Open Preprint Systems/admin repository. Fix this component to clear its alerts. 0 0 0 0 0 0 0
author This language is used for source strings. This component is linked to the Open Preprint Systems/admin repository. Fix this component to clear its alerts. 0 0 0 0 1 0 0

Overview

Project website pkp.sfu.ca/ops
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Proprietary
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository http://translate.pkp.sfu.ca/git/ops/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 15 77 554
Translated 100% 15 100% 77 100% 554
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 15 100% 77 100% 554
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

77
Hosted words
15
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
No matching activity found.
Browse all translation changes