View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings132
100.0% Translate
Words3975
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-browse 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-developedBy 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.6% Translate
locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/omp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/omp
Repository branch main
Last remote commit Update minified JS 39da987c3
admin authored yesterday
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/omp/admin/
Filemasklocale/*/emails.po
Monolingual base language filelocale/en_US/emails.po
Translation file locale/pt_PT/emails.po
When User Action Detail Object
2 weeks ago None Committed changes Open Monograph Press/emails - Portuguese (Portugal)
2 weeks ago carla.marques New translation Open Monograph Press/emails - Portuguese (Portugal)
Este e-mail é enviado pelo Editor recomendador ou Editor de Secçãoérie para os Editores decisores ou Editores de Secçãoérie para lhe dar a conhecer a sua recomendação final relativa à submissão.
2 weeks ago carla.marques New translation Open Monograph Press/emails - Portuguese (Portugal)
Este e-mail é enviado pelo Editor de Secçãoérie a um Revisor que tenha uma revisão em progresso para o notificar de que a revisão foi cancelada.
2 weeks ago carla.marques New translation Open Monograph Press/emails - Portuguese (Portugal)
Este e-mail é enviado a novos utilizadores para lhes dar as boas-vindas ao sistema e fornecer-lhes um registo do nome de utilizador e senha.
2 weeks ago carla.marques New translation Open Monograph Press/emails - Portuguese (Portugal)
{$recipientName}<br />
<br />
Criou uma conta em {$siteTitle}, mas antes de poder começar a utilizá-la, é necessário validar a sua conta de e-mail. Para isso, clique no link abaixo:<br />
<br />
{$activateUrl}<br />
<br />
Obrigado,<br />
{$signature}
2 weeks ago carla.marques New translation Open Monograph Press/emails - Portuguese (Portugal)
Valide a sua Conta
2 weeks ago carla.marques New translation Open Monograph Press/emails - Portuguese (Portugal)
Este e-mail é enviado a novos utilizadores para lhes dar as boas-vindas ao sistema e fornecer-lhes um registo do nome de utilizador e senha.
2 weeks ago carla.marques New translation Open Monograph Press/emails - Portuguese (Portugal)
{$recipientName}<br />
<br />
Criou uma nova conta em {$contextName}, mas antes de poder começar a utilizá-la, é necessário validar a sua conta de e-mail. Para isso, clique no link abaixo:<br />
<br />
{$activateUrl}<br />
<br />
Obrigado,<br />
{$signature}
2 weeks ago carla.marques New translation Open Monograph Press/emails - Portuguese (Portugal)
Valide a sua conta
2 weeks ago carla.marques New translation Open Monograph Press/emails - Portuguese (Portugal)
Tem uma nova notificação de {$siteTitle}:<br />
<br />
{$notificationContents}<br />
<br />
Link: {$notificationUrl}<br />
<br />
Este é um e-mail gerado automaticamente; por favor não responda a esta mensagem.<br />
{$signature}<hr />{$unsubscribeLink}
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 132 3975 25686
Translated 100.0% 132 3975 25686
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.8% 1 1 20

Last activity

Last change Jan. 4, 2022, 11:13 a.m.
Last author Carla Marques

Activity in last 30 days

Activity in last year