View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings624
99.2% Translate
Words2560
91.6%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
oaiMetadataFormats-dc 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 99.8% 99.8% 0.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-acron 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reviewer 96.9% 98.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
metadata-dc11 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
grid 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
installer 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
user 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
metadata-mods34 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reader 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
metadata-openurl10 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
submission 95.8% 91.9% 1.1% 1.1% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/pkp-lib
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/pkp-lib
Repository branch stable-3_2_1
Last remote commit Remove duplicated language files 6c2fa3846
admin authored 8 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/pkp-lib/admin/
Filemasklocale/*/common.po
Monolingual base language filelocale/en_US/common.po
Translation file locale/it_IT/common.po
When User Action Detail Object
2 months ago None New string to translate PKP Web Application Library/common - Italian
2 months ago None Resource update PKP Web Application Library/common - Italian
6 months ago None New string to translate PKP Web Application Library/common - Italian
6 months ago None Resource update PKP Web Application Library/common - Italian
6 months ago None New string to translate PKP Web Application Library/common - Italian
6 months ago None Resource update PKP Web Application Library/common - Italian
7 months ago None Committed changes PKP Web Application Library/common - Italian
7 months ago Steele Translation changed PKP Web Application Library/common - Italian

<p> Per garantire l'integrità della blind peer-review per le proposte a questa pubblicazione, viene fatto ogni sforzo per impedire che le identità degli autori e dei revisori siano note l'una all'altra. Ciò implica che gli autori, gli editor e i revisori (che caricano documenti come parte della loro revisione) controllino se i seguenti accorgimenti siano stati presi riguardo al testo e alle proprietà del file: </ p>
<ul> <li> Gli autori del documento devono cancellare i propri nomi dal testo, nei riferimenti e note a piè di pagina, al posto del nome dell'autore, del titolo dell'articolo, ecc. </ li>
<li> Con i documenti di Microsoft Office, l'identificazione dell'autore dovrebbe anche essere rimossa dalle proprietà per il file (vedi sotto File in Word), facendo clic su quanto segue: da File nel menu principale di Microsoft: File & gt; Salva come & gt; Strumenti (o Opzioni con un Mac) & gt; Sicurezza & gt; Rimuovi le informazioni personali dalle proprietà del file su save & gt; Salva. </ li>
<li> Con i PDF, i nomi degli autori dovrebbero anche essere rimossi dalle Proprietà del documento che si trovano sotto File nel menu principale di Adobe Acrobat. </ li>
</ ul>
7 months ago Steele Translation changed PKP Web Application Library/common - Italian

<p> Per garantire l'integrità della blind peer-review per le proposte a questa pubblicazione, viene fatto ogni sforzo per impedire che le identità degli autori e dei revisori siano note l'una all'altra. Ciò implica che gli autori, gli editor e i revisori (che caricano documenti come parte della loro revisione) controllino se i seguenti passaccorgimenti soiano stati presi riguardo al testo e alle proprietà del file: </ p>
<ul> <li> Gli autori del documento devono cancellare i loropropri nomi dal testo, con "Autore" e anno utilizzati nei riferimenti e note a piè di pagina, al posto del nome dell'autore, del titolo dell'articolo, ecc. </ li>
<li> Con i documenti di Microsoft Office, l'identificazione dell'autore dovrebbe anche essere rimossa dalle proprietà per il file (vedi sotto File in Word), facendo clic su quanto segue: iniziando conda File nel menu principale dell'applicazionei Microsoft: File & gt; Salva come & gt; Strumenti (o Opzioni con un Mac) & gt; Sicurezza & gt; Rimuovi le informazioni personali dalle proprietà del file su save & gt; Salva. </ li>
<li> Con i PDF, i nomi degli autori dovrebbero anche essere rimossi dalle Proprietà del documento che si trovano sotto File nel menu principale di Adobe Acrobat. </ li>
</ ul>
7 months ago Steele Translation changed PKP Web Application Library/common - Italian

<div class="rtBlock">
<br />
<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png" /></a>
<br />
Se non diversamente indicato, i contenuti di questa rivista sono pubblicati sotto licenza <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new">Creative Commons Attribution 3.0</a>.
</div>
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 624 2560 16413
Translated 99.2% 619 2346 14924
Needs editing 0.2% 1 205 1442
Failing check 0.2% 1 205 1442

Last activity

Last change Dec. 31, 2019, 1:33 p.m.
Last author Lucia Steele

Activity in last 30 days

Activity in last year