Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary Open Journal Systems | 14% | 12 | 18 | 132 | 12 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
emails | 62% | 26 | 1,595 | 12,616 | 0 | 5 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
importexport-native | 95% | 1 | 99 | 953 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
locale | 99% | 2 | 307 | 2,871 | 0 | 27 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
admin GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
generic-dublinCoreMeta | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
oaiMetadataFormats-marc | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
oaiMetadataFormats-marcxml | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
generic-announcementFeed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
api | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | github.com/pkp/ojs |
---|---|
Translation license | Proprietary |
Contributor agreement |
Read a plain-text description of this CLA here: https://pkp.sfu.ca/contributor-license-agreement/
|
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/pkp/ojs.git
|
Repository branch | stable-3_4_0 |
Last remote commit |
Lens galley version bump
f667dcdb57
admin authored yesterday |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Dutch)
f1620366f9
Pia Spriensma authored a month ago |
Weblate repository |
http://translate.pkp.sfu.ca/git/ojs/admin/
|
File mask | locale/*/default.po |
Monolingual base language file | locale/en/default.po |
Translation file |
Download
locale/ca/default.po
|
Last change | April 27, 2023, 1:58 p.m. |
Last author | Jordi LC |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 38 | 621 | 4,527 | |||
Translated | 97% | 37 | 90% | 559 | 87% | 3,970 |
Needs editing | 2% | 1 | 9% | 62 | 12% | 557 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 2% | 1 | 1% | 1 | 1% | 8 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
jordi
Translation changed |
|
jordi
New contributor |
New contributor
a year ago
|
pepsanso
Marked for edit |
|
pepsanso
Marked for edit |
|
pepsanso
New contributor |
New contributor
a year ago
|
None
New strings to translate |
2 new strings to translate appeared to the translation.
a year ago
|
None
Resource update |
File
locale/ca/default.po was added.
a year ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
38 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file (monolingual) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
38 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
1 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
aels autors/ores arealitzafer una tramesa a aquesta revista. Totes les trameses seran avaluades per un editor/a peradeterminar sicompassoleixenambels objectius i l'abast d'aquesta revista. Els que es considerin adequats s'enviaran auna revisió per parelll'avaluació d'experts abans de determinar si seran acceptats o rebutjats.</p><p>Abans d'enviae fer una tramesa, els autors/ores són responsables d'obtenir el permís perapublicar qualsevol material inclòs amb l'enviament. com a foto, per exemple fotografies, documents i conjunts de dades. Tots els autors/ores identificats en lapresentaciótramesa han de donar el seu consentiment peraser identificats com a autors/ores. Quan correspongui, la recerca ha de ser aprovada per un comitè d'ètica apropiat d'acord amb els requisits legals del país de l'estudi.</p><p>Un editor/a pot rebutjar una tramesa si no compleix amb els estàndards mínims de qualitat. Abans deremetre-hofer l'enviament, asseguri'eu-vos que el disseny de l'estudi i l'argument de la recerca estiguin estructurats i articulats correctament. El títol ha de ser concís i el resum ha de poder sostenir-se per si sol. Això augmentarà la probabilitat que els revisors/ores acceptin revisar l'article. Quan estigui satisfet/aegur que la seva tramesa compleix amb aquest estàndard, segueixi la llista de verificació a continuació perapreparar la seva tramesa.</p>