38 |
|
All strings — 621 words | Browse Translate Zen |
---|---|---|---|
38 |
|
Translated strings — 621 words | Browse Translate Zen |
2 |
|
Strings with comments — 64 words | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
importexport-native | 86% | 3 | 122 | 1,085 | 1 | 2 | 1 | 0 | |
|
|||||||||
manager | 98% | 9 | 72 | 474 | 0 | 5 | 0 | 7 | |
|
|||||||||
submission | 99% | 1 | 2 | 9 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
locale | 99% | 2 | 105 | 948 | 0 | 2 | 7 | 5 | |
|
|||||||||
gateways-resolver | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
blocks-information | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
api | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
generic-driver | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
author | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
generic-announcementFeed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | github.com/pkp/ojs |
---|---|
Translation license | Proprietary |
Contributor agreement |
Read a plain-text description of this CLA here: https://pkp.sfu.ca/contributor-license-agreement/
|
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/pkp/ojs.git
|
Repository branch | stable-3_4_0 |
Last remote commit |
pkp/pkp-lib#10725 Fix author fetch for RFC1807 OAI requests
92eb4ffcb4
admin authored yesterday |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Dutch)
f1620366f9
Pia Spriensma authored a month ago |
Weblate repository |
http://translate.pkp.sfu.ca/git/ojs/admin/
|
File mask | locale/*/default.po |
Monolingual base language file | locale/en/default.po |
Translation file |
Download
locale/nb/default.po
|
Last change | June 25, 2024, 10:57 a.m. |
Last author | Johanna Skaug |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 38 | 621 | 4,527 | |||
Translated | 100% | 38 | 100% | 621 | 100% | 4,527 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Committed changes |
Committed changes
5 months ago
|
Johanna
New translation |
|
Johanna
Comment added |
Denne strengen er sjekklista som vises under innlevering. Kan endres av redaktører under Innstillinger>Arbeidsflyt> Forfatterveiledning. 7 months ago |
Aysa
Comment added |
En "journal manager" er en teknisk rolle. Som forklart i OJS 3-veiledningen (https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/users-and-roles#managing-users), "Journal Managers have access to the entire Editorial Workflow, as well as all other journal settings". Og så forklart mer detaljert i 3.1-veiledningen (https://openjournalsystems.com/ojs-3-user-guide/roles/), det er "a step below the Site Administrator, allows complete access to the sections of OJS 3 covered in this wiki, including the ability to change the submission process, website appearance, workflow settings, manage users and roles, and assign tasks to all other roles". Så et ord som fokuserer mer på "manager"-biten og teknisk ansvar kunne vært mer passende. "Redaksjonsleder" høres altfor faglig ut, synes jeg. a year ago |
None
Resource update |
Parsing of the "
locale/nb/default.po " file was enforced.
a year ago
|
JohnDidriksen
Marked for edit |
|
JohnDidriksen
New contributor |
New contributor
a year ago
|
None
Resource update |
The "
locale/nb_NO/default.po " file was changed.
a year ago
|
None
New strings to translate |
2 new strings to translate appeared to the translation.
2 years ago
|
None
Resource update |
The "
locale/en_US/default.po " file was changed.
2 years ago
|
38 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file (monolingual) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
38 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |