View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings57
100.0% Translate
Words1178
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Google Scholar Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Custom Header Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Static Pages Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
TinyMCE Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
PDF.js Viewer Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Lens Galley Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Custom Block Manager Plugin 85.7% 82.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Citation Style Language Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Google Analytics Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Texture Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
QuickSubmit Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Review Report Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
piwik 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 55.6% Translate
addThis 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Hypothes.is 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Backup Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
COinS Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Make Submission Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website http://github.com/pkp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License V3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/usageStats
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #40 from bozana/6145 80ca495
bozana authored 19 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/plugins/usage-statistics-plugin/
Filemasklocale/*/locale.po
Monolingual base language filelocale/en_US/locale.po
Translation file locale/pt_PT/locale.po
When User Action Detail Object
2 months ago None Committed changes Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Portuguese (Portugal)
2 months ago carla.marques New translation Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Portuguese (Portugal)

<p>Foi registado com sucesso, a sua opção de não recolha dos seus dados de uso. Enquanto esta mensagem estiver visível, nenhum tipo de estatística será recolhido enquanto usa este site. Use o botão abaixo para reverter a sua decisão.</p>
3 months ago None Resource update Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Portuguese (Portugal)
4 months ago Ustramator Source string changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Portuguese (Portugal)

<p>You successfully opted out of usage statistics collection. While you see this message no staticstics will be collected from your usage of this site. Click the below button to revert your decision.</p>
6 months ago None Committed changes Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Portuguese (Portugal)
6 months ago carla.marques Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Portuguese (Portugal)
Caminho para o ficheiro com informação para anonimatização
6 months ago carla.marques Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Portuguese (Portugal)
Ativar esta opção fará com que o plugin crie ficheiros de histórico dentro da sua pasta 'files'. Estes ficheiros devem ser usados para extração de dados estatísticos. Caso não deseje criar mais ficheiros de histórico pode deixar a opção desativada e usar os ficheiros de histórico do seu servidor.
9 months ago None Committed changes Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Portuguese (Portugal)
9 months ago carla.marques Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Portuguese (Portugal)

<h3>Informação Geral de Privacidade</h3>
<p>Por favor consulte a nossa <a href="{$privacyStatementUrl}">declaração de privacidade</a>.</p>
<h3>Estatísticas de Uso</h3>
<p>De modo a ser possível analisar o uso e o impacto da nossa revista e dos seus artigos publicados, recolhemos e arquivamos os acessos à página de início da revista, aos números, artigos, ficheiros finais de publicação e ficheiros suplementares. Neste processo os dados são anonimizados. Nenhuma informação pessoal é guardada. Os endereços IP são anonimizados usando um algoritmo de hash (<em>SHA 256</em>) em combinação com um valor de aleatoriedade (<em>salt</em>) de 64 carateres que é gerado automaticamente todos os dias. Assim, os IP não podes ser recalculados.</p>
<p>Juntamente com esse IP anonimizado, são colecionados:</p>
<ul>
<li>Tipo de acesso (i.e. administrativo)</li>
<li>Data e hora do pedido</li>
<li>URL</li>
<li>Resultado HTTP</li>
<li>Navegador</li>
</ul>
<p>Esta informação é usada apenas para fins de avaliação. Nenhum IP é mapeado ao utilizador. É tecnicamente impossível associar um conjunto de dados a um endereço IP específico.</p>
9 months ago carla.marques Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - Portuguese (Portugal)

<h3>Informação Geral de Privacidade</h3>
<p>Por favor consulte a nossa <a href="{$privacyStatementUrl}">declaração de privacidade</a>.</p>
<h3>Estatísticas de Uso</h3>
<p>De modo a ser possível analisar o uso e o impacto da nossa revista e dos seus artigos publicados, recolecionamos e registhemos e arquivamos os acessos às páginas de início da revista, aos vários números, artigos, ficheiros finais de publicação e ficheiros suplementares. Neste processo os dados são anonimizados. Nenhuma informação pessoal é guardada. Os endereços IP são anonimizados usando um algoritmo de hash (<em>SHA 256</em>) em combinação com um valor de aleatoriedade (<em>salt</em>) de 64 carateres que é gerado automaticamente todos os dias. Assim, os IP não podes ser recalculados.</p>
<p>Juntamente com esse IP anonimizado, são colecionados:</p>
<ul>
<li>Tipo de acesso (i.e. administrativo)</li>
<li>Data e hora do pedido</li>
<li>URL</li>
<li>Resultado HTTP</li>
<li>Navegador</li>
</ul>
<p>Esta informação é usada apenas para fins de avaliação. Nenhum IP é mapeado ao utilizador. É tecnicamente impossível associar um conjunto de dados a um endereço IP específico.</p>
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 57 1178 7761
Translated 100.0% 57 1178 7761
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Sept. 21, 2020, 8:52 a.m.
Last author Carla Marques

Activity in last 30 days

Activity in last year