View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings165
100.0% Translate
Words5793
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-subscription 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
submission 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-counter 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/ojs
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/ojs.git
Repository branch stable-3_2_1
Last remote commit Translated using Weblate (Romanian) 559612bed8
mduduman authored 11 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/ojs/admin/
Filemasklocale/*/emails.po
Monolingual base language filelocale/en_US/emails.po
Translation file locale/fr_FR/emails.po
When User Action Detail Object
8 days ago None Committed changes Open Journal Systems/emails - French
9 days ago pheckler Translation changed Open Journal Systems/emails - French
Cher, cChère [Bibliothécaire universitaire],<br />
<br />
{$contextName}, &amp;lt;{$contextUrl}&amp;gt;, est une revue pour laquelle un membre de votre faculté, [nom du membre], agit à titre de [titre de la fonction occupée]. La revue désire mettre en place un système d'archivage conforme LOCKSS (Lots of Copies Keep Stuff Safe) avec votre bibliothèque universitaire et celles d'autres universités.<br />
<br />
[Brève description de la revue]<br />
<br />
Le programme LOCKSS &amp;lt;http://lockss.org/&amp;gt;, une initiative de bibliothécaires et d'éditeurs internationaux, est une belle démonstration d'un dépôt d'archives assurant la préservation des documents. Voir les détails ci-dessous. Le logiciel est gratuit et fonctionne sur tout ordinateur personnel. Il est facile de le mettre en ligne et ne requiert que très peu de maintenance.<br />
<br />
Pour nous aider dans le processus d'archivage de notre revue, nous vous invitons à devenir membre de la communauté LOCKSS, pour aider la collectionà recueillir et la préservationer des titres produits par votre faculté et par les d'autres chercheurs à travers le monde. Pour ce faire, veuillez demander à quelqu'un de votre personnel de visiter le site Internet de LOCKSS pour voir les informations sur le fonctionnement du système.<br />
<br />
Nous attendons de vos nouvelles posur savoir s'il est possiblela faisabilité, pour vous, de fournir un support d'archivage pour cette revue.<br />
<br />
Merci,<br />
{$principalContactSignature}
9 days ago pheckler Translation changed Open Journal Systems/emails - French
Cher, chère [Bibliothécaire universitaire]<br />
<br />
{$contextName}, &amp;lt;{$contextUrl}&amp;gt;, est une revue pour laquelle un membre de votre faculté, [nom du membre], agit à titre de [titre de la fonction occupée]. La revue désire mettre en place un système d'archivage conforme LOCKSS (Lots of Copies Keep Stuff Safe) avec votre bibliothèque universitaire et celles d'autres universités.<br />
<br />
[Brève description de la revue]<br />
<br />
Le programme LOCKSS &amp;lt;http://lockss.org/&amp;gt;, une initiative de bibliothécaires et d'éditeurs internationaux, est une belle démonstration d'un dépôt d'archives assurant la préservation des documents. Voir les détails ci-dessous. Le logiciel est gratuit et fonctionne sur tout ordinateur personnel. Il est facile de le mettre en ligne et ne requiert que très peu de maintenance.<br />
<br />
Pour nous aider dans le processus d'archivage de notre revue, nous vous invitons à devenir membre de la communauté LOCKSS, pour aider la collection et la préservation des titres produits par votre faculté et par les autres chercheurs à travers le monde. Pour ce faire, veuillez demander à quelqu'un de votre personnel de visiter le site Internet de LOCKSS pour voir les informations sur le fonctionnement du système.<br />
<br />
Nous attendons de vos nouvelles pour savoir s'il est possible pour vous de fournir un support d'archivage pour cette revue.<br />
<br />
Merci,<br />
{$principalContactSignature}
9 days ago pheckler Translation changed Open Journal Systems/emails - French
{$subscriberName},<br />
<br />
Votre abonnement à la revue {$contextName} est expiré. <br/>
Veuillez prendre note que ceci est le dernier rappel qui vous sera envoyé.<br />
<br />
{$subscriptionType}<br />
Date d'expiration : {$expiryDate}<br />
<br />
Pour renouveller votre abonnement, aveuillez vous rendre sur le site Web de la revue. Vous pouvez y ouvrir une session avec votre nom d'utilisateur ou d'utilisatrice, soit « &quot;{$username} »&quot;.<br />
<br />
Si vous avez des questions, ne 'hésitez pas à communiquer avec nous.<br />
<br />
{$subscriptionContactSignature}
9 days ago pheckler Translation changed Open Journal Systems/emails - French
Cher, chère [Bibliothécaire universitaire]<br />
<br />
{$contextName}, &lt;{$contextUrl}&gt;, est une revue pour laquelle un membre de votre faculté, [nom du membre], agit à titre de [titre de la fonction occupée]. La revue désire mettre en place un système d'archivage conforme LOCKSS (Lots of Copies Keep Stuff Safe) avec votre bibliothèque universitaire et celles d'autres universités.<br />
<br />
[Brève description de la revue]<br />
<br />
Le programme LOCKSS &amp;lt;http://lockss.org/&amp;gt;, une initiative de bibliothécaires et d'éditeurs internationaux, est une belle démonstration d'un dépôt d'archives assurant la préservation des documents. Voir les détails ci-dessous. Le logiciel est gratuit et fonctionne sur tout ordinateur personnel. Il est facile de le mettre en ligne et ne requiert que très peu de maintenance.<br />
<br />
Pour nous aider dans le processus d'archivage de notre revue, nous vous invitons à devenir membre de la communauté LOCKSS, pour aider la collection et la préservation des titres produits par votre faculté et par les autres chercheurs à travers le monde. Pour ce faire, veuillez demander à quelqu'un de votre personnel de visiter le site Internet de LOCKSS pour voir les informations sur le fonctionnement du système.<br />
<br />
Nous attendons de vos nouvelles pour savoir s'il est possible pour vous de fournir un support d'archivage pour cette revue.<br />
<br />
Merci,<br />
{$principalContactSignature}
9 days ago pheckler Translation changed Open Journal Systems/emails - French
Vous avez un nouvel avis de {$siteTitle} :<br />
<br />
{$notificationContents}<br />
<br />
Lien : {$url}<br />
<br />
{$principalContactSignature}
9 days ago pheckler Translation changed Open Journal Systems/emails - French

{$authorName}:,<br />
<br />
Nous avons pris une décision concernant votre soumission à« {$contextName}, &quot;{$submissionTitle}&quot;submissionTitle} » à la revue {$contextName}.<br />
<br />
Notre décision est de refuser votre soumission
9 days ago pheckler Translation changed Open Journal Systems/emails - French
Editor DecisionDécision éditoriale
9 days ago pheckler Translation changed Open Journal Systems/emails - French
Rédacteurs, rédactrices,<br />
<br />
Une version révisée de &quot;{$submissionTitle}&quot; a été téléversée par {$authorName}.<br />
<br />
URL de la soumission : {$submissionUrl}<br />
<br />
{$editorialContactSignature}
9 days ago pheckler Translation changed Open Journal Systems/emails - French
{$authorFirstName},<br />
<br />
Pourriez-vous vérifier ou nous fournir la référence bibliographique complète pour la référence suivante, provenant de votre article, « {$submissionTitle} » :<br />
<br />
{$rawCitation}<br />
<br />
Merci !<br />
<br />
{$userFirstName}<br />
Réviseur,/Réviseuse, revue {$contextName}<br />
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 165 5793 38175
Translated 100.0% 165 5793 38175
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change July 31, 2020, 6:19 p.m.
Last author Paul Heckler

Activity in last 30 days

Activity in last year