View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.
Language Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Arabic (ar_IQ) 100.0% 100.0% 0.0% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
Basque 66.2% 60.3% 0.2% 3.2% 2.6% 0.0% Translate
Belarusian (be_BY@cyrillic) 37.2% 37.8% 0.0% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Bosnian (bs_BA) 86.2% 83.7% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Bulgarian (bg_BG) 99.2% 98.0% 0.6% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
Catalan (ca_ES) 95.7% 94.3% 0.5% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Simplified) (zh_CN) 88.5% 85.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Croatian (hr_HR) 86.2% 83.7% 0.0% 3.4% 1.4% 0.0% Translate
Czech (cs_CZ) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Danish (da_DK) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Dutch 92.5% 90.8% 0.6% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
English (United States) source 99.5% 99.0% 0.5% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Finnish (fi_FI) 94.3% 93.2% 0.5% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
French (Canada) 96.3% 95.1% 0.6% 0.2% 0.3% 0.3% Translate
French (fr_FR) 95.7% 94.3% 0.5% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
Galician (gl_ES) 95.7% 94.3% 0.5% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Georgian (ka_GE) 99.2% 98.0% 0.6% 0.5% 0.0% 0.0% Translate
German (de_DE) 98.0% 96.3% 0.8% 0.3% 0.0% 0.2% Translate
Greek (el_GR) 84.9% 81.8% 0.2% 3.4% 0.3% 0.0% Translate
Hindi 84.8% 81.2% 0.2% 1.7% 0.0% 0.0% Translate
Hungarian (hu_HU) 92.9% 91.7% 0.5% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Icelandic (is_IS) 57.5% 57.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Indonesian (id_ID) 99.2% 98.0% 0.6% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
Italian (it_IT) 96.0% 94.8% 0.5% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Japanese (ja_JP) 88.8% 86.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Kazakh (kk_KZ) 99.2% 98.0% 0.6% 0.5% 0.0% 0.0% Translate
Korean (ko_KR) 1.1% 0.8% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Kurdish (ku_IQ) 92.5% 90.8% 0.6% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
Latvian (lv_LV) 12.5% 11.9% 0.3% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
Lithuanian 0.6% 0.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Macedonian (mk_MK) 98.0% 96.3% 0.8% 0.5% 0.0% 0.0% Translate
Malay (ms_MY) 88.5% 85.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Mongolian (mn_MN) 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål 97.7% 95.9% 0.9% 0.3% 0.5% 0.2% Translate
Persian (fa_IR) 85.1% 82.3% 0.6% 17.8% 0.0% 0.0% Translate
Polish (pl_PL) 94.2% 93.1% 0.5% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Brazil) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
Portuguese (Portugal) 98.0% 96.3% 0.8% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
Romanian (ro_RO) 92.5% 90.8% 0.6% 1.1% 0.0% 0.0% Translate
Russian (ru_RU) 96.0% 94.8% 0.5% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Serbian (cyrillic) 77.1% 71.5% 0.2% 2.5% 0.0% 0.0% Translate
Serbian (latin) 82.2% 76.9% 0.6% 3.1% 0.0% 0.0% Translate
Slovak (sk_SK) 93.2% 91.8% 0.6% 0.3% 0.3% 0.0% Translate
Slovenian (sl_SI) 98.3% 97.3% 0.6% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
Spanish (es_ES) 96.0% 94.8% 0.5% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Swedish (sv_SE) 95.7% 94.3% 0.5% 0.2% 0.0% 0.3% Translate
Turkish (tr_TR) 99.2% 98.0% 0.6% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
Ukrainian (uk_UA) 87.4% 85.2% 0.6% 2.5% 1.1% 0.0% Translate
Uzbek (uz_UZ@cyrillic) 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Uzbek (uz_UZ@latin) 96.0% 94.8% 0.5% 1.2% 0.0% 0.0% Translate
Vietnamese (vi_VN) 97.8% 96.2% 0.8% 0.5% 0.0% 0.0% Translate
Please log in to see the alerts.
Project website https://github.com/pkp/ojs
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/ojs.git
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (Latvian) 321009c848
gints.buda@gmail.com authored 12 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/ojs/admin/
Filemasklocale/*/manager.po
Monolingual base language filelocale/en_US/manager.po
Number of strings 33150
Number of words 290547
Number of characters 1894140
Number of languages 51
Number of source strings 650
Number of source words 5697
Number of source characters 37140
When User Action Detail Object
4 days ago None Committed changes Open Journal Systems/manager - Arabic (ar_IQ)
4 days ago vormia New translation Open Journal Systems/manager - Arabic (ar_IQ)
استعمل النمط المذكور أدناه لتوليد لواحق DOI. استعمل %j لبادئات المجلة، %v لرقم المجلد، %i لرقم العدد، %Y للسنة، %a لرمز تعريف مقالة نظام المجلات المفتوحة، %g لرمز تعريف اللوح الطباعي، %s للرمز التعريفي للملف التكميلي، %p لرقم الصفحة، و %x لـ "معرفات مخصصة" (يجب تمكينها في خطوة التهيئة 4.3).أدخل نمط لاحقة مخصص لكل نوع من أنواع النشر. يمكن لنمط اللاحقة المخصص أن يستعمل الرموز الآتية لتوليده:<br><br> <code>%j</code> الحروف الأولى للمجلة<br> <code>%v</code> مجلد العدد<br> <code>%i</code> رقم العدد<br> <code>%Y</code> سنة العدد<br> <code>%a</code> مُعرَّف المقالة<br> <code>%g</code> معرف اللوح الطباعي<br> <code>%f</code> معرف الملف<br> <code>%p</code> رقم الصفحة<br> <code>%x</code> المعرف المخصص<br><br> كن على دراية بأن أنماط اللواحق المخصصة غالبًا ما تؤدي إلى مشاكل في توليد معرفات المكونات الرقمية وإيداعها. عند استعمال نمط لاحقة مخصص، قم باختباره بعناية للتأكد من قابلية المحررين على توليد معرفات المكونات الرقمية وإيداعها لدى وكالات التسجيل مثل Crossref.
4 days ago vormia New translation Open Journal Systems/manager - Arabic (ar_IQ)
الألواح الطباعية للمقالة، مثل ملفات PDF المنشورة
4 days ago vormia New translation Open Journal Systems/manager - Arabic (ar_IQ)
الألواح الطباعية للمقالة
4 days ago vormia New translation Open Journal Systems/manager - Arabic (ar_IQ)
فيقبيل الوصول إلى مرحلة التدقيق الإملائي
4 days ago vormia New translation Open Journal Systems/manager - Arabic (ar_IQ)
تعيين السماح لمعرفات المكونات الرقمية (DOI) للمقالات، الأعداد والألواح الطباعيبأن يتم تعينها للأعمال المنشورة في هذه المجلة.
5 days ago None Committed changes Open Journal Systems/manager - Danish (da_DK)
5 days ago None Committed changes Open Journal Systems/manager - Czech (cs_CZ)
5 days ago None Committed changes Open Journal Systems/manager - Portuguese (Brazil)
5 days ago alfo Translation changed Open Journal Systems/manager - Danish (da_DK)
Indtast et tilpassbrugerdefineret suffiksmønster for hver publikationstype. Det brugerdefinerede suffiksmønster kan bruger kan anvendes følgende symboler tilfor at generere det suffiks: brugerdefinerede suffiksmønster:<br><br> <code>%j</code> ITidsskriftsinitialer<br> <code>%v</code> Årgang<br> <code >%i</code> nNummer<br> <code>%Y</code> Udgivelsessår<br> <code>%a</code> Artikel-idID<br> <code>%g</code> Spalte ID<br> <code>%f</code> Fil-idID<br> <code>%p</code> Sidenummer<br> <code>%x</code> Custom IBrugerdefineret identifiekator<br><br> PasVær opmærksom, at brugerdefinerede suffiksmønstre ofte fører til problemer med atskaber problemer, når DOI'er skal genereres og deponere DOI'er. Nårs. Hvis du bruger et brugerdefineret suffiksmønster, skal du omhyggeligt teste, at redaktører kan generere DOI'er og deponere dem tilved etn registreringsbureau organisation såsom Crossref.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year