View contributor agreement
Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.
Translation status
Strings6 |
|
100.0% | Translate |
---|---|---|---|
Words216 |
|
100.0% |
Other components
Component | Strings | Words | Needs editing | Checks | Suggestions | Comments |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Locale keys | 100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate | |
|
Translation Information
Project website | https://github.com/pkp/orcidProfile/ | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | GNU General Public License V3 | |
Contributor agreement | View | |
Repository |
https://github.com/pkp/orcidProfile
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
pkp/pkp-lib#6091 Use namespaces
fffb196
![]() |
|
Repository containing Weblate translations |
http://translate.pkp.sfu.ca/git/orcid-profile-plugin/orcid-profile-plugin/
|
|
Filemask | locale/*/emails.po |
|
Monolingual base language file | locale/en_US/emails.po |
|
Translation file |
locale/pt_PT/emails.po
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
2 months ago | ![]() |
Committed changes | ORCID Profile Plugin/Emails - Portuguese (Portugal) | ||
2 months ago | ![]() |
Translation changed | ORCID Profile Plugin/Emails - Portuguese (Portugal) | ||
Caro(a) {$authorName},
<br/> O seu nome foi indicado como autor de um manuscrito submetido à revista {$contextName}. <br/> Para confirmar a sua autoria, por favor adicione o seu identificador ORCID à submissão visitando a página indicada abaixo.<br/> <br/> <a href="{$authorOrcidUrl}"><img id="orcid-id-logo" src="https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png" width='16' height='16' alt="ORCID iD icon" style="display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;"/>Registe ou entre no seu ORCID</a><br/> <br/> <a href="{$orcidAboutUrl}">Mais informação sobre o ORCID em {$contextName}</a><br/> <br/> Não hesite em contactar-nos para qualquer questão.<br/> <br/> {$principalContactSignature}<br/> |
|||||
10 months ago | ![]() |
Committed changes | ORCID Profile Plugin/Emails - Portuguese (Portugal) | ||
10 months ago | ![]() |
Translation changed | ORCID Profile Plugin/Emails - Portuguese (Portugal) | ||
Este e-mail é usado para recolher os identificadores ORCID dos
|
|||||
10 months ago | ![]() |
Translation changed | ORCID Profile Plugin/Emails - Portuguese (Portugal) | ||
Caro(a) {$authorName},
O seu nome foi indicado como Para confirmar a sua autoria, por favor adicione o seu identificador ORCID à submissão visitando a página indicada abaixo. <a href="{$authorOrcidUrl}"><img id="orcid-id-logo" src="https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png" width='16' height='16' alt="ORCID iD icon" style="display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;"/>Registe ou <a href="{$orcidAboutUrl}">Mais informação sobre o ORCID em {$contextName}</a><br/> <br/> Não hesite em contactar-nos para qualquer questão.<br/> <br/> {$principalContactSignature}<br/> |
|||||
a year ago | ![]() |
Resource update | ORCID Profile Plugin/Emails - Portuguese (Portugal) | ||
a year ago | ![]() |
Committed changes | ORCID Profile Plugin/Emails - Portuguese (Portugal) | ||
a year ago | ![]() |
Committed changes | ORCID Profile Plugin/Emails - Portuguese (Portugal) | ||
a year ago | ![]() |
New translation | ORCID Profile Plugin/Emails - Portuguese (Portugal) | ||
Caro(a) {$authorName},<br>
<br> Foi adicionado como autor do manuscrito da submissão "{$articleTitle}" feita a {$contextName}. <br> <br> Por favor, conceda-nos permissão para adicionar o seu ORCID a esta submissão e também para adicionar a submissão ao seu perfil do ORCID como publicação. <br> Consulte o site oficial do ORCID, entre na sua conta e autorize o acesso seguindo as instruções que lhe fornecemos.<br> <a href="{$authorOrcidUrl}"><img id="orcid-id-logo" src="https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png" width='16' height='16' alt="ORCID iD icon" style="display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;"/>Registar ou Entrar no seu ORCID iD</a><br/> <br> <br> <a href="{$orcidAboutUrl}">Saiba mais sobre o ORCID em {$contextName}</a><br/> <br> Se tiver alguma questão adicional, entre em contacto connosco.<br> <br> {$principalContactSignature}<br> |
|||||
a year ago | ![]() |
New contributor | ORCID Profile Plugin/Emails - Portuguese (Portugal) |
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 6 | 216 | 1737 | ||
Translated | 100.0% | 6 | 216 | 1737 | |
Needs editing | 0.0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing check | 0.0% | 0 | 0 | 0 |
Last activity
Last change | Jan. 21, 2021, 4:21 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Carla Marques |