View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.
Language Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Arabic (ar_IQ) 100.0% 100.0% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Bulgarian 98.0% 76.6% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Catalan (ca_ES) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Czech (cs_CZ) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Danish (da_DK) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Dutch 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
English (United States) source 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Finnish (fi_FI) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
French (Canada) 98.0% 76.6% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
French (fr_FR) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
German (de_DE) 98.0% 76.6% 0.0% 2.0% 2.0% 0.0% Translate
Greek (el_GR) 95.9% 74.2% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Hungarian 98.0% 76.6% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Indonesian 98.0% 76.6% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Italian (it_IT) 98.0% 76.6% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Kurdish (ku_IQ) 2.0% 0.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Polish (pl_PL) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Brazil) 100.0% 100.0% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Portugal) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Russian 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Slovenian (sl_SI) 98.0% 76.6% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Spanish (es_ES) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Swedish (sv_SE) 44.9% 18.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Turkish (tr_TR) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Ukrainian (uk_UA) 53.1% 21.9% 0.0% 0.0% 42.9% 0.0% Translate
Vietnamese (vi_VN) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Please log in to see the alerts.
Project website https://github.com/pkp/orcidProfile/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License V3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/orcidProfile
Repository branch master
Last remote commit Merge remote-tracking branch 'translations/master' e271e88
admin authored 9 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/orcid-profile-plugin/orcid-profile-plugin/
Filemasklocale/*/locale.po
Monolingual base language filelocale/en_US/locale.po
Number of strings 1323
Number of words 19980
Number of characters 132057
Number of languages 27
Number of source strings 49
Number of source words 740
Number of source characters 4891
When User Action Detail Object
5 days ago None Pushed changes ORCID Profile Plugin/Locale keys
5 days ago None Committed changes ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
6 days ago open2source Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
Niniejsze czasopismo zbiera numery ORCID aby można było zidentyfikować Twoje prace w tym czasopiśmie i dodać je do Twojego dorobku spisanego w ORCID ID za pomoca publicznego i kolienckiego API .
Kiedy klikasz przycisk "Autoryzuj" w oknie popup, zostaniesz zapytany o zgodę na użycie Twojego ORCID ID poprzez: <a href="https://support.orcid.org/hc/en-us/articles/360006897454">registering for an ORCID iD</a> lub jeśli już go posiadasz, <a href="https://support.orcid.org/hc/en-us/categories/360000661673"> zalogujesz się do swojego konta</a>, dajac nam zezwolenie na pobranie Twojego ORCI ID. Robimy to w celu uzyskania pełnej zgodności Twoich prac ze stanem faktycznym.<br>
Dowiedz się wiecej.<a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing">Co oznacza zalogowanie się do ORCID?</a>.
6 days ago open2source Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
Profile Access ScopeZakres dostępu do profilu
6 days ago open2source Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
CKlient Secret
6 days ago open2source New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
To czasopismo zbiera Twój identyfikator ORCID iD, abyśmy my i szersza społeczność mogli być pewni, że jesteś prawidłowo zidentyfikowany i powiązany z publikacjami. Dzięki temu pozostaniesz z Tobą w pełnym zakresie pracy przez całą karierę. <br>
Po kliknięciu przycisku „Autoryzuj” w wyskakującym okienku ORCID, poprosimy Cię o udostępnienie swojego iD przy użyciu uwierzytelnionego procesu - albo rejestrując się w celu uzyskania identyfikatora ORCID iD, albo, jeśli już go masz, logując się na swoje konto ORCID, a następnie udzielając nam pozwolenie na uzyskanie Twojego ORCID iD. Robimy to, aby zapewnić prawidłową identyfikację i bezpieczne połączenie z Twoim ORCID iD. <br>
Dowiedz się więcej w artykule <a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing"> Co jest takiego specjalnego w logowaniu się </a>. <br>
To czasopismo będzie gromadzić i wyświetlać uwierzytelnione identyfikatory iD autorów i współautorów na profilu OJS i stronie artykułu. Ponadto metadane artykułów zostaną automatycznie przesłane do Twojego rekordu ORCID, dzięki czemu będziemy mogli pomóc Ci w utrzymywaniu aktualności Twojego rejestru za pomocą zaufanych informacji. Dowiedz się więcej z <a href="https://orcid.org/blog/2017/08/10/six-ways-make-your-orcid-id-work-you"> Sześć sposobów wykorzystania ORCID iD </a>
6 days ago open2source New contributor ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
9 days ago None Rebased repository ORCID Profile Plugin/Locale keys
9 days ago None Received repository notification GitHub: https://github.com/pkp/orcidProfile, master ORCID Profile Plugin/Locale keys
11 days ago None Pushed changes ORCID Profile Plugin/Locale keys
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year