Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Emails linked 94.4% 94.2% 0.0% 1.2% 0.0% 0.0%
Locale keys 91.9% 83.4% 0.0% 0.8% 1.7% 0.0%
Project website https://github.com/pkp/orcidProfile/
Translation license GNU General Public License V3
Number of strings 1485
Number of words 25812
Number of characters 178956
Number of languages 27
Number of source strings 55
Number of source words 956
Number of source characters 6628
Language Strings Strings of total Words Words of total Needs editing Checks Suggestions Comments
Arabic (ar_IQ) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0%
Bulgarian 98.2% 98.2% 81.9% 81.9% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0%
Catalan (ca_ES) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Czech (cs_CZ) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Danish (da_DK) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Dutch 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
English (United States) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Finnish (fi_FI) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
French (Canada) 98.2% 98.2% 81.9% 81.9% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0%
French (fr_FR) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
German (de_DE) 98.2% 98.2% 81.9% 81.9% 0.0% 1.8% 1.8% 0.0%
Greek (el_GR) 96.4% 96.4% 80.0% 80.0% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0%
Hungarian 98.2% 98.2% 81.9% 81.9% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0%
Indonesian 98.2% 98.2% 81.9% 81.9% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0%
Italian (it_IT) 98.2% 98.2% 81.9% 81.9% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0%
Kurdish (ku_IQ) 12.7% 12.7% 22.9% 22.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Norwegian Bokmål 89.1% 89.1% 77.4% 77.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Polish (pl_PL) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Portuguese (Brazil) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0%
Portuguese (Portugal) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Russian 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Slovenian (sl_SI) 98.2% 98.2% 81.9% 81.9% 0.0% 5.5% 0.0% 0.0%
Spanish (es_ES) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Swedish (sv_SE) 45.5% 45.5% 23.7% 23.7% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Turkish (tr_TR) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
Ukrainian (uk_UA) 58.2% 58.2% 39.5% 39.5% 0.0% 0.0% 38.2% 0.0%
Vietnamese (vi_VN) 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
When User Action Detail Object
5 days ago None Pushed changes ORCID Profile Plugin/Locale keys
5 days ago None Committed changes ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
6 days ago open2source Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
Niniejsze czasopismo zbiera numery ORCID aby można było zidentyfikować Twoje prace w tym czasopiśmie i dodać je do Twojego dorobku spisanego w ORCID ID za pomoca publicznego i kolienckiego API .
Kiedy klikasz przycisk "Autoryzuj" w oknie popup, zostaniesz zapytany o zgodę na użycie Twojego ORCID ID poprzez: <a href="https://support.orcid.org/hc/en-us/articles/360006897454">registering for an ORCID iD</a> lub jeśli już go posiadasz, <a href="https://support.orcid.org/hc/en-us/categories/360000661673"> zalogujesz się do swojego konta</a>, dajac nam zezwolenie na pobranie Twojego ORCI ID. Robimy to w celu uzyskania pełnej zgodności Twoich prac ze stanem faktycznym.<br>
Dowiedz się wiecej.<a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing">Co oznacza zalogowanie się do ORCID?</a>.
6 days ago open2source Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
Profile Access ScopeZakres dostępu do profilu
6 days ago open2source Translation changed ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
CKlient Secret
6 days ago open2source New translation ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
To czasopismo zbiera Twój identyfikator ORCID iD, abyśmy my i szersza społeczność mogli być pewni, że jesteś prawidłowo zidentyfikowany i powiązany z publikacjami. Dzięki temu pozostaniesz z Tobą w pełnym zakresie pracy przez całą karierę. <br>
Po kliknięciu przycisku „Autoryzuj” w wyskakującym okienku ORCID, poprosimy Cię o udostępnienie swojego iD przy użyciu uwierzytelnionego procesu - albo rejestrując się w celu uzyskania identyfikatora ORCID iD, albo, jeśli już go masz, logując się na swoje konto ORCID, a następnie udzielając nam pozwolenie na uzyskanie Twojego ORCID iD. Robimy to, aby zapewnić prawidłową identyfikację i bezpieczne połączenie z Twoim ORCID iD. <br>
Dowiedz się więcej w artykule <a href="https://orcid.org/blog/2017/02/20/whats-so-special-about-signing"> Co jest takiego specjalnego w logowaniu się </a>. <br>
To czasopismo będzie gromadzić i wyświetlać uwierzytelnione identyfikatory iD autorów i współautorów na profilu OJS i stronie artykułu. Ponadto metadane artykułów zostaną automatycznie przesłane do Twojego rekordu ORCID, dzięki czemu będziemy mogli pomóc Ci w utrzymywaniu aktualności Twojego rejestru za pomocą zaufanych informacji. Dowiedz się więcej z <a href="https://orcid.org/blog/2017/08/10/six-ways-make-your-orcid-id-work-you"> Sześć sposobów wykorzystania ORCID iD </a>
6 days ago open2source New contributor ORCID Profile Plugin/Locale keys - Polish (pl_PL)
9 days ago None Rebased repository ORCID Profile Plugin/Locale keys
9 days ago None Received repository notification GitHub: https://github.com/pkp/orcidProfile, master ORCID Profile Plugin/Locale keys
11 days ago None Pushed changes ORCID Profile Plugin/Locale keys
Browse all project changes

Activity in last 30 days

Activity in last year