View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings57
98.2% Translate
Words1178
99.7%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Texture Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Custom Locale Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Google Scholar Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Custom Header Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Static Pages Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
TinyMCE Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
PDF.js Viewer Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Lens Galley Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Custom Block Manager Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Citation Style Language Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Google Analytics Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
QuickSubmit Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Review Report Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
piwik 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 55.6% Translate
Plagiarism Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Returning Author Screening 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
SWORD Server Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Subscription SSO Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
COinS Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Make Submission Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Paperbuzz Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Browse Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Classic Theme 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Backup Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Default Translation Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Hypothes.is 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
JATS Template Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
OAI JATS Plugin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
textEditorExtras 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
controlPublicFiles 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
addThis 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website http://github.com/pkp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License V3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/usageStats
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #40 from bozana/6145 80ca495
bozana authored 2 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/plugins/usage-statistics-plugin/
Filemasklocale/*/locale.po
Monolingual base language filelocale/en_US/locale.po
Translation file locale/fr_CA/locale.po
When User Action Detail Object
2 months ago None Committed changes Common Plugins/Usage Statistics Plugin - French (Canada)
2 months ago mariehelene Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - French (Canada)

<h3>RenseignementsInformation relatifves à la protection de la vie privée</h3>
<p>Veuillez vous référer à notre <a href="{$privacyStatementUrl}">politique de confidentialité</a>.</p>
<h3>Statistiques sur les usagesd'utilisation</h3>
<p>Afin d'analyser l'utilisation et l'impact de notre revue et de ses articles, nous mesurons et enregistrons les accès à la page d'accueil, aux catégories, aux collections, aux livres et aux fichiers. Toute information est enregistrée de manière anonyme. Aucune information personnelle ou permettant d'identifier un utilisateur ou une utilisatrice n'est conservée. Les adresses IP sont anonymisées selon un hachage <em>SHA 256</em> en utilisant un <em>salage sécuritaire de 64 caractères</em> qui est automatiquement <em>reégénéré aléatoirement à chaque jour</em>. Ainsi, il estde façon aléatoire et remplacé quotidiennement</em>. Il est donc impossible de reconstruire les adresses IP une fois qu'elles ont été hachées.</p>
<p>L'informationes renseignements suivante ess sont enregistrée et associée auxs de concert avec les adresses IP anonymisées :</p>
<ul>
<li>Type d'accès (i.e. administratif)</li>
<li>Heure de la requête</li>
<li>RessourceURL demandée</li>
<li>Code de la réponse HTTP</li>
<li>Navigateur</li>
</ul>
<p>Les données sont uniquement enregistrées dans le seulun but d'évaluer la qualité du service. À aucun moment ation. Aucune adresse IP n'est associée à un compte utilisateuraux identifiants des utilisateurs et utilisatrices. Il est impossible d'associer quelque donnée que ce soit à une adresse IP particulièrdonnée.</p>
2 months ago mariehelene Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - French (Canada)

<h3>InformationRenseignements relativefs à la protection de la vie privée</h3>
<p>Veuillez vous référer à notre <a href="{$privacyStatementUrl}">politique de confidentialité</a>.</p>
<h3>Statistiques sur les usages</h3>
<p>Afin d'analyser l'utilisation et l'impact de notre revue et de ses articles, nous mesurons et enregistrons les accès à la page d'accueil, aux catégories, aux collections, aux livres et aux fichiers. Toute information est enregistrée de manière anonyme. Aucune information personnelle ou permettant d'identifier un utilisateur n'est conservée. Les adresses IP sont anonymisées selon un hachage <em>SHA 256</em> en utilisant un <em>salage sécuritaire de 64 caractères</em> qui est <em>regénéré aléatoirement à chaque jour</em>. Ainsi, il est impossible de reconstruire les adresses IP une fois qu'elles ont été hachées.</p>
<p>L'information suivante est enregistrée et associée aux adresses IP anonymisées :</p>
<ul>
<li>Type d'accès (i.e. administratif)</li>
<li>Heure de la requête</li>
<li>Ressource demandée</li>
<li>Code de la réponse HTTP</li>
<li>Navigateur</li>
</ul>
<p>Les données sont enregistrées dans le seul but d'évaluer la qualité du service. À aucun moment une adresse IP est associée à un compte utilisateur. Il est impossible d'associer quelque donnée que ce soit à une adresse IP particulière.</p>
2 months ago mariehelene Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - French (Canada)

<h3>Information relatives à la protection de la vie privée</h3>
<p>Veuillez vous référer à notre <a href="{$privacyStatementUrl}">politique de confidentialité</a>.</p>
<h3>Statistiques d'utilisation</h3>
<p>Afin d'analyser l'utilisation et l'impact de notre revue et de ses articles, nous mesurons et enregistrons les accès à la page d'accueil, aux catégories, aux collections, aux livres et aux fichiers. Toute information est enregistrée de manière anonyme. Aucune information personnelle ou permettant d'identifier un utilisateur ou une utilisatrice n'est conservée. Les adresses IP sont anonymisées selon un hachage <em>SHA 256</em> en utilisant un <em>salage sécuritaire de 64 caractères</em> qui est automatiquement <em>reégénéré aléatoirement à chaque jour</em>. Ainsi, il estde façon aléatoire et remplacé quotidiennement</em>. Il est donc impossible de reconstruire les adresses IP une fois qu'elles ont été hachées.</p>
<p>L'informationes renseignements suivante ess sont enregistrée et associée auxs de concert avec les adresses IP anonymisées :</p>
<ul>
<li>Type d'accès (i.e. administratif)</li>
<li>Heure de la requête</li>
<li>RessourceURL demandée</li>
<li>Code de la réponse HTTP</li>
<li>Navigateur</li>
</ul>
<p>Les données sont uniquement enregistrées dans le seulun but d'évaluer la qualité du service. À aucun moment ation. Aucune adresse IP n'est associée à un compte utilisateuraux identifiants des utilisateurs et utilisatrices. Il est impossible d'associer quelque donnée que ce soit à une adresse IP particulièrdonnée.</p>
2 months ago mariehelene Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - French (Canada)

<h3>Information relatives à la protection de la vie privée</h3>
<p>Veuillez vous référer à notre <a href="{$privacyStatementUrl}">politique de confidentialité</a>.</p>
<h3>Statistiques sur les usagesd'utilisation</h3>
<p>Afin d'analyser l'utilisation et l'impact de notre revue et de ses articles, nous mesurons et enregistrons les accès à la page d'accueil, aux catégories, aux collections, aux livres et aux fichiers. Toute information est enregistrée de manière anonyme. Aucune information personnelle ou permettant d'identifier un utilisateur n'est conservée. Les adresses IP sont anonymisées selon un hachage <em>SHA 256</em> en utilisant un <em>salage sécuritaire de 64 caractères</em> qui est <em>regénéré aléatoirement à chaque jour</em>. Ainsi, il est impossible de reconstruire les adresses IP une fois qu'elles ont été hachées.</p>
<p>L'information suivante est enregistrée et associée aux adresses IP anonymisées :</p>
<ul>
<li>Type d'accès (i.e. administratif)</li>
<li>Heure de la requête</li>
<li>Ressource demandée</li>
<li>Code de la réponse HTTP</li>
<li>Navigateur</li>
</ul>
<p>Les données sont enregistrées dans le seul but d'évaluer la qualité du service. À aucun moment une adresse IP est associée à un compte utilisateur. Il est impossible d'associer quelque donnée que ce soit à une adresse IP particulière.</p>
2 months ago mariehelene Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - French (Canada)
Les données sur lerelatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
2 months ago mariehelene Marked for edit Common Plugins/Usage Statistics Plugin - French (Canada)
Somme de tous les fichiers téléchargés
2 months ago mariehelene Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - French (Canada)

<p> Si vous le souhaitez, vous pouvez vous désinscrire du processus de collecte de données. En cliquant sur le bouton de désactivation ci-dessous, vous pouvez décider de ne pas participer à l'analyse statistique. Lorsque vous cliquez sur le bouton de désactivation, un fichier témoin est créé sur votre système pour enregistrer votre décision. Si les paramètres de confidentialité de votre navigateur entraînent la suppression automatique des fichiers témoins, vous devrez vous désinscrire à nouveau la prochaine fois que vous accéderez à ce site. Le fichier témoin est valide uniquement pour un navigateur donné. Si vous utilisez un autre navigateur, vous devrez vous désinscrire à nouveau. Aucune information individuelle n'est stockée dans ce fichier témoin. La durée de validité du fichier témoin est d'un an après votre dernier accès. </p>
<p> Veuillez noter que les fichiers de journalisation d'événements généraux du serveur ne sont pas affectés par votre décision de vous retirer du processus d'évaluation détaillé. Veuillez vous reporter à notre <a href="{$privacyStatementUrl}">déclarationpolitique de confidentialité </a> générale. </p>
2 months ago mariehelene Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - French (Canada)

<p> Si vous le souhaitez, vous pouvez vous désinscrire du processus de collecte de données. En cliquant sur le bouton de désactivation ci-dessous, vous pouvez décider de ne pas participer à l'analyse statistique. Lorsque vous cliquez sur le bouton de désactivation, un <em> cookie </em>fichier témoin est créé sur votre système pour stockenregistrer votre décision. Si les paramètres de confidentialité de votre navigateur entraînent la suppression automatique des cookiefichiers témoins, vous devrez vous désinscrire à nouveau la prochaine fois que vous accéderez à ce site. Le cookie estfichier témoin est valide uniquement valide pour un navigateur donné. Si vous utilisez un autre navigateur différent, vous devrez vous désinscrire à nouveau. Aucune information individuelle n'est stockée dans ce cookie. Ce bail de cookie est valable fichier témoin. La durée de validité du fichier témoin est d'un an après votre dernier accès. </p>
<p> N'oubliez pas que les logVeuillez noter que les fichiers de journalisation d'événements généraux du serveur ne sont pas affectés par votre décision de vous retirer du processus d'évaluation détaillé. Veuillez vous reporter à notre <a href="{$privacyStatementUrl}"> déclaration de confidentialité générale </a> générale. </p>
2 months ago mariehelene Translation changed Common Plugins/Usage Statistics Plugin - French (Canada)
Option d'adhésionAdhérer
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 57 1178 7761
Translated 98.2% 56 1174 7739
Needs editing 1.8% 1 4 22
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change Sept. 8, 2020, 3:45 p.m.
Last author Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal]

Activity in last 30 days

Activity in last year