View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings165
97.0% Translate
Words5793
97.5%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
blocks-developedBy 66.7% 83.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-information 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
editor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-subscription 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
blocks-languageToggle 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
locale 99.5% 99.7% 0.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
gateways-resolver 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
api 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
manager 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
admin 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
submission 94.2% 91.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-announcementFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
author 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-driver 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-dublinCoreMeta 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-htmlArticleGalley 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-recommendByAuthor 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-usageEvent 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
generic-webFeed 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-crossref 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-doaj 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
importexport-native 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-locale 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-doi 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pubIds-urn 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-views 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reports-articles 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-paypal-emails 100.0% 100.0% 0.0% 33.3% 0.0% 0.0% Translate
themes-default 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymethod-manual-emails 100.0% 100.0% 0.0% 33.3% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/pkp/ojs
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3
Contributor agreement View
Repository https://github.com/pkp/ojs.git
Repository branch stable-3_2_1
Last remote commit Add email installation for non-English locales for STATISTICS_REPORT_NOTIFICATION 3a626ac080
admin authored yesterday
Repository containing Weblate translations http://translate.pkp.sfu.ca/git/ojs/admin/
Filemasklocale/*/emails.po
Monolingual base language filelocale/en_US/emails.po
Translation file locale/fi_FI/emails.po
When User Action Detail Object
3 weeks ago admin New string to translate Open Journal Systems/emails - Finnish
3 weeks ago admin Resource update Open Journal Systems/emails - Finnish
a month ago None New string to translate Open Journal Systems/emails - Finnish
a month ago None Resource update Open Journal Systems/emails - Finnish
3 months ago None New string to translate Open Journal Systems/emails - Finnish
3 months ago None Resource update Open Journal Systems/emails - Finnish
3 months ago None Committed changes Open Journal Systems/emails - Finnish
3 months ago ajnyga Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish
Hyvä {$subscriberName},<br />
<br />
Teidät on nyt rekisteröity julkaisun {$contextName} tilaajaksi online-julkaisunhallintajärjestelmäämme seuraavin tilaustiedoin:<br />
<br />
{$subscriptionType}<br />
<br />
Voidaksenne käyttää sisältöä, joka on vain tilaajien saatavilla, kirjautukaa järjestelmään käyttäjätunnuksellanne,&quot;{$username}&quot;.<br />
<br />
Kirjauduttuanne sisään järjestelmään voitte muuttaa profiilitietojanne ja salasananne milloin tahansa.<br />
<br />
Huomioittehan, että mikäli tilauksenne on instituutiotilaus, käyttäjien ei instituutiossanne tarvitse kirjautua sisään, sillä järjestelmä todentaa tilaussisältöä koskevat pyynnöt automaattisesti.<br />
<br />
Jos teillä on kysyttävää, otattehan yhteyttä minuun.<br />
<br />
{$subscriptionContactSignature}
3 months ago ajnyga Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish
Hyvä {$reviewerName},<br />
<br />
Muistuttaisin ystävällisesti pyynnöstämme arvioida käsikirjoitus &quot;{$submissionTitle} &quot; julkaisulle {$contextName}. Toivoimme saavamme vastauksenne {$responseDueDate} mennessä, ja tämä sähköposti on lähetetty automaattisesti määräajan umpeuduttua.
<br />
Uskon, että olisitte sopiva arvioija kyseiselle käsikirjoitukselle. Käsikirjoituksen abstrakti löytyy tämän viestin lopusta. Toivon, että harkitsette tähän meille tärkeään tehtävään ryhtymistä.<br />
<br />
Kirjautukaa julkaisun verkkosivustolle ilmoittaaksenne haluatteko suorittaa arvioinnin vai ette. Teidän on kirjauduttava verkkosivustolle myös, jotta saatte pääsyn käsikirjoitukseen ja voitte tallentaa arviointinne ja suosituksenne. Sivusto on {$contextUrl}<br />
<br />
Arvioinnin määräpäivä on {$reviewDueDate}.<br />
<br />
Jos ette muista käyttäjätunnustanne ja salasanaanne julkaisun verkkosivustolle, klikatkaa seuraavaa linkkiä vaihtaaksenne salasanan (salasana ja käyttäjätunnus lähetetään teille sähköpostitse). {$passwordResetUrl}<br />
<br />
Käsikirjoituksen URL: {$submissionReviewUrl}<br />
<br />
Kiitos, että harkitsette arvioijaksi ryhtymistä.<br />
<br />
{$editorialContactSignature}<br />
<br />
&quot;{$submissionTitle}&quot;<br />
<br />
{$submissionAbstract}
3 months ago ajnyga Translation changed Open Journal Systems/emails - Finnish
Hyvä {$subscriberName},<br />
<br />
{$contextName} -tilauksenne on päättynyt.<br />
<br />
Huomaattehan, että tämä on viimeinen teille lähetettävä muistutus.<br />
<br />
{$subscriptionType}<br />
Tilauksen päättymispäivämäärä: {$expiryDate}<br />
<br />
Voitte uusi tilauksenne julkaisun verkkosivustolla, jossa voitte kirjautua järjestelmään käyttäjätunnuksellanne &quot;{$username}&quot;.<br />
<br />
Jos teillä on kysyttävää, otattehan yhteyttä minuun.<br />
<br />
{$subscriptionContactSignature}
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 165 5793 38175
Translated 97.0% 160 5647 37062
Needs editing 1.2% 2 118 929
Failing check 0.6% 1 79 679

Last activity

Last change March 17, 2020, 2:18 p.m.
Last author Antti-Jussi Nygård

Activity in last 30 days

Activity in last year